Не уходи зверюга
зверюга с железными зубами
я тебе построю дом деревянный
дам тебе глиняную миску
дам тебе древко от пики
дам еще другую кровь на забаву
Отведу тебя в гавани другие
там увидишь - якоря едят пароходы
и ломаются надвое мачты
и флаги внезапно чернеют
Я найду тебе девушку все ту же
будет связанной она дрожать в потемках
я найду тебе опять балкон повисший
и пса-небо
стерегшего дождь в колодце
Я найду тебе солдат все тех же самых
того о ком вестей три года нету
у него дыра над самым глазом
и того кто стучал по ночам во все двери
отрубленною рукою
Я найду тебе яблоко гнилое снова
Не уходи зверюга
зверюга с железными зубами.
Перевод с греческого И.Ковалевой
Довольно ласковое посвящение Мильтуса Сахтуриса большому и, видимо, мрачному зверю. В принципе, самый известный зверь с железными зубами упоминается в седьмой главе книги пророка Даниила: «…зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него». Согласно современным толкованиям, речь идет о римском царстве - последнем из дохристианских. В книге на голове вырастает еще один говорящий рог с глазами, разговаривает рог достаточно высокомерно, и после этого зверюгу предают огню. Вряд ли сюрреалист Сахтурис печалился об уходе римского царства - скорее он сопереживал определенному состоянию души, когда все беды уже случились и надо же кому-то стоять и смотреть на последствия…