We'll get over it

Mar 05, 2011 18:59

Решил перевести песню, но на этот раз НАОБОРОТ, не помню, чтобы что-то переводил с русского на английский. Приятно бывает - и даже порой неожиданно приятно - посмотреть тот или иной советский добрый мультфильм. Да и песни в наших мультфильмах замечательные есть. Ну вот например:

image Click to view


We'll get over it
"Неприятность эту мы переживем" (музыка - Борис Савельев, слова - Аркадий Хайт)

Well I walk and I sing about something good

And I give my wide smile in all neighbourhood.

If I’ll not find in some hearts an easy answer

This misunderstanding we'll get over it.

Any kind of trouble we'll get over it.

Well the sun shines so brightly high in the sky.

It’s so nice on this Earth to live and pass by.

If the thunder will rolls at the summer's middle

Any kind of trouble we’ll get over it.

Any situation we’ll get over it.

Nature 'round start to frown, all windows are wet,

But we know very well - weather can't be bad.

Summer is gone, all around quickly turn to yellow.

Any kind of changes we’ll get over it.

Any kind of trouble we’ll get over it.

With no doubt this trouble we’ll get over it.

16 февраля 2011г.

По-английски это звучит для начала как-то так:


песни, clips, переводы

Previous post Next post
Up