Dec 03, 2009 16:17
To Wilde
Как глупо я чаял найти у тебя
В прекрасных словах огня для себя.
Нет спору, сонеты твои хороши,
Но слаще звучат для древней души.
А то даже вряд ли для мира людского,
Скорее уж для херувима какого.
Нет в мире теперь жажды блаженства,
И строки твои химерное средство
Душой унестись в прекрасные дали.
Но за журавлями прежде летали,
И нынче в почете другая уж птица,
Зажатая сильно в ладонях синица.
27 февраля 2008г.
Это стихотворение я написал после прочтения книжечки со стихами Оскара Уайльда, которую я взялся читать в надежде, что они вдохновят меня, но они оказались для этого слишком музейными, или, если угодно, хрестоматийными, не живыми, скульптурными, может быть, причина в том, что они чересчур искусство, я не знаю, как это выразить лучше.
стихи,
уайльд