(Untitled)

Feb 26, 2009 14:13

Leave a comment

avrora February 26 2009, 11:38:14 UTC
да вали ты уже наконец! приятного отдыха, мы все уже скучаем

Reply

po_et February 26 2009, 11:39:38 UTC
слышала, в питере столкнулись семь автомобилей, одна из которых ушла под лед?
вы чо там, прямо по речкам уже гоняете??

Reply

avrora February 26 2009, 11:40:54 UTC
ггггг прикинь, та же мысль возникла. "смертельные гонки" знаешь откуда название пошло? *гордо* от НАС!!

Reply

po_et February 26 2009, 11:41:57 UTC
ага, смертельные гонки черепашек
но ваще - круто, б.п

Reply

avrora February 26 2009, 11:45:09 UTC
непонятно как надо было лететь, чтобы перила вынести напрочь, с учетом того что там пробки все время
http://foto.fontanka.ru/items/2009/2/26/0005/1.jpg

Reply

po_et February 26 2009, 11:47:47 UTC
гг.. пожарники приехали
чо, думали, реку подожжот?

Reply

avrora February 26 2009, 11:48:39 UTC
не, тока у них была лестница!

Reply

po_et February 26 2009, 11:49:48 UTC
была? уже нет? утопили?

Reply

avrora February 26 2009, 11:52:56 UTC
угу, "была, да сплыла"

Reply

po_et February 26 2009, 11:54:39 UTC
а я тут кефирчика подсадил на хауса и сопраносов, он теперь чукчам за большие деньги показывает
и все благодаря тебе
спасибо тебе от всех чукчей и меня

Reply

avrora February 26 2009, 11:59:20 UTC
хаус чота совсем плохой стал. ((( а ты и сопраносов смог осилить?? ого, круто.
а weeds и the big bang theory тебе как?
ах за большие деньги?? а когда мне мои %% чукчевых денег придуд?

Reply

po_et February 26 2009, 12:04:26 UTC
у тебя во второй строчке чота со шрифтом
буквы странные
хуаса не смотрю уже, ща сопраносы у меня
перевод только запиканый, я бы этим пикальщикам по ебалу бы ногами прямо напикал
незнаю как нащот %%, ща кризис - почтовые олени редко доходят

Reply

avrora February 26 2009, 12:23:42 UTC
я научилась печатать по-китайски? еее
если запиканый, это значит гоблина. в этом переводе сериал показывал канал ТВ3, поетому и запикивали.
вот ты когда дойдешь до 6го сезона, ты поймешь что запиканнй гоблиновский - это супер. я смотрела с субтитрами, которые делали левой ногой с закрытыми глазами перевирая даже имена героев.
а если их на самолете?

Reply

po_et February 26 2009, 12:26:33 UTC
пучкобоблина, ага
первые три серии без пиков, а потом все хуже и хуже
ппц ваще
я может скоро и туда сгоняю, посмотрю чо можна зделать

Reply

avrora February 26 2009, 12:29:41 UTC
о, видимо в инете тока один вариант и есть, у меня тоже первые три без пиков.
пучкобоблин очень уж много отсебятины несет, хотя его перевод всеравно веселее, чем канала НТВ 8)

Reply

po_et February 26 2009, 12:32:32 UTC
гг.. да я проста торентом научился пользоваться
а там само собой варианты одни
вот если бы не пики - было бы мегакруто
воще надо законодательно закрепить правила переводов
пойду займусь этим

Reply


Leave a comment

Up