I was recently introduced to the wonders of Google Translate, which has opened up previously unexplored areas of internet weirdness to me! It seems that Google can translate some languages more easily than others. In particular, it seems to mangle Chinese to great comedic effect.
Take
this Chinese film website, for example. It seems to suggest that there's a film out there called
Meat Futon of Paradise Treasures, and that it's in 3D!
These may also be mis-translations, but I really hope it's true that in China, Thor is known as
Raytheon Fairy and James Bond is known as
Iron King Kong! By the way, if I ever start a band (and this is a very remote possibility) it's going to be called Meat Futon.