На минувшие длинные выходные изволили съездить в тур по местностям вдоль реки Свирь, бывш. Олонецкой губернии, то есть фактически между Ладогой и Онегой.
Целей тура было две - старинная деревянная архитектура и посещение района проживания вепсов.
Про архитектуру чуть позже расскажу, а прежде про вепсов.
Рассказываю не по тёте Вике, а вот прямо со слов живых людей.
СПОЙЛЕР: наглядный пример того, как работает многонационалочка (в относительно безобидной форме)
Вепсы, значить, финно-угорский народ, живущий в бывш. Олонецкой губернии (нынче восток Петроградской обл., респ. Карелия и север Вологодской обл.), между южными оконечностями Ладоги и Онеги и от этой линии на юг до уровня Белого озера. Если посмотреть на карте, то это всё малонаселенная, болотистая лесная местность.
Раньше вепсов называли также "чудью".
Самым крупным населенным пунктом, в котором живут вепсы, считается село Винницы (порядка 2000 человек населения, вепсы составляют там порядка 30%) Подпорожского района Петроградской области. Село известно с 12 века, исторически вепсы там не жили, так как они обычно жили в своих маленьких деревнях, фактически один род - одна деревня, и стали собираться в большие русские села только после 1917 года.
В этих Винницах стоит вепсский фольклорный центр, большой двухэтажный особняк, в котором эээ "сохраняют", "развивают" и пропагандируют вепсский язык и культуру.
По последней переписи вепсами ЗАПИСАЛОСЬ чуть менее 6 тыс человек (в 1989 - порядка 12 тыс, в 1959 - 16 тыс).
Две трети вепсов живут в Карелии.
Со слов сотрудников фольклорного центра, ВЛАДЕЮТ вепсским языком около трети вепсов (то есть грубо 2000 чел), при этом для большинства он НЕ РОДНОЙ.
Более того, кто-то владеет на уровне "понимаю, но сказать могу с трудом"; и плюс в каждой деревне был свой диалект.
Как мы все помним, язык является одним из ключевых параметров этноса ("группа людей, говорящих на одном языке"), и хотя не сказано "с рождения говорящих на одном языке". В случае веппского языка понятно, что пациент скорее не жив - хотя и не мертв, в состоянии искусственной поддержки он может сохраняться изрядно долго, благо гранты на это дают.
В вепсском фольклорном центре нашей группе (мы ездили в групповой тур, всего 17 человек + гид + водитель) показали небольшое представление, в школе мы называли такое "монтаж", об истории и культуре вепсов.
Про костюмы не скажу ничего, костюмы "усредненные фольклорные" конца 19 - начала 20 века, причем скорее "городские фольклорные".
С танцем та же фигня - нам показали собсна кадриль, назвав ее "вепсской кадрилью" - ну ок, бывает, наверное, вепсский контрабас, вепсское макраме, вепсская снежная баба, вепсский перформанс с инсталляцией etc.
В монтаже текст шел на двух языках, сначала говорили фразу на вепсском, потом на русском.
Язык похож, по словам сотрудников фольклорного центра, на финский, карельский, эстонский, ижорский. На слух скорее ближе к эстонскому, чем к финскому.
Еще показывали нам "традиционные ремесла", то есть ткачество, вязаные кружева, резьба по дереву - в общем, ничего специфически вепсского или финно-угорского.
Сказали, что вепсы православные, но помнят эээ свои языческие традиции, то есть чтят духов мест, леших, баешников, домовых и всё такое.
Рассказали традиционный способ найтись, если потерялся в лесу (снять всю одежду и надеть ее наизнанку).
Показывали утварь традиционного вепсского дома. Снова ничего специфического.
Еще было кукольное представление о святочных гаданиях в вепских деревнях - очень любопытно и мило, но снова, гм, ничего такого особенного.
Потом все пошли на мастер-класс по изготовлению куколок, а мы с женой не пошли, потому что были на таких развлекухах в Карелии уже несколько раз.
У выхода я перекинулся парой слов с сотрудницами центра, они спросили, почему мы не идем на мастер-класс. Я им по-фински сказал, что мы пойдем на улицу, а потом обратно, и ОНИ НАС НЕ ПОНЯЛИ.
С этого момента у меня вообще закрались сомнения в этом вепсском языке и владении им.
Да, еще листали книгу "вепсская кухня". Книга издана на грант, поэтому купить ее нельзя))
В книгу включены, во-первых, всякие этносиротства, типа тюри из хлеба и зеленого лука; во-вторых, общефинские вещи типа калиток и рыбника; в третьих, смешные штуки типа колобков "на скорую руку" (делаются из выпеченного хлеба, дальше даже читать не стал). Книга отлично издана и снабжена фотографиями, осталось ощущение, что рецепты быстро подергали с кулинарных сайтов, а некоторые так просто накреативили.
Вобщем, вот такую небольшую потенциальную штучку лелеят наши власти вместе с финскими партнерами.
Есть она сильно не просит, но в случае чего может послужить ИНСТРУМЕНТОМ
Флажочек у вепсов такой: синий фон, на нем прямой зеленый крест с желтою каемкою.
Теперь я скажу, почему всё время именую местности, где побывали, Олонецкой губернией, а не Петроградской.
Когда говоришь "Петербург", "Петроградская область", то приходят на ум в первую очередь "окно в Европу" и разные Петергофы с Гатчинами.
То есть 18+ век.
А раньше там типа были шведы.
А тут - на 300 с гаком км от Питера на восток, в окрестностях Свири на берегу Юксозера, стоит понимаешь ли деревянная православная
Георгиевская церковь 1493 года постройки. Действующая. Изредка, но действующая.
Это вот как?
Новгород называл эти земли Обонежской пятиной. В Москве тогда царствовал Iоаннъ III, например.
Какая, так сказать, ко псам Петроградская область?
Не знаю, что еще сказать.
Деревянных церквей и часовен видели много - часовню Николая Чудотворца в Гоморовичах, церкву Дмитрия Солунского в Щелейках, Воскресения Христова в Важинах (внутрь не пустили), Никольскую и Ильинскую в Согоницах, Афанасия Великого в Посаде, еще пару-тройку. Видели в деревне Пидьма каменную церковь, восстановленную олигархом, у которого там жила бабушка.
Впечатлений много, короче. Люби и знай родной край, и всё такое.
(на картинке для привлечения внимания вверху - полотенце крыльца часовни Николая Чудотворца, 18 век)