Leave a comment

domaroshchimer December 20 2015, 19:39:41 UTC
Может и счастье...
Только вот: И ГОСПОДЬ Бог изгнал человека из Эдемского сада - пусть возделывает землю, из которой был взят.
Ныне проклята из-за тебя земля: в муках будешь ее плоды добывать.
Колючие кусты она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь и в поте лица добывать свой хлеб.

Reply

Доброго здравия! plotnikk December 20 2015, 20:06:30 UTC
Про "в поте лица" это верно, а вот про муки в которых её плоды добывать, от Вас услышал впервые.)))
Раньше про муки слышал только в связи с рождением детей.))

П.С. О трактовках, переводах и переписывание...

Множество вариантов есть, но правильная только та, при которой Святый Дух . Он любовью ограждает душу от превратного растолкования субъективно зависимого ума. ))

Reply

Re: Доброго здравия! domaroshchimer December 20 2015, 20:19:15 UTC
Библия. Бытие. Глава 3. 17.

Reply

Re: Доброго здравия! plotnikk December 20 2015, 20:26:21 UTC
Обалдеть!
Не ужели вот так на чисто русском Бог надиктовал текст?!))))

Нет, это Вы мне перевод какой то подставляете.

Если уж и обращаться к Ветхому Завету, то на языке оригинала. Переводчики ведь люди, могли что то и исказить...

Reply

Re: Доброго здравия! domaroshchimer December 20 2015, 20:32:16 UTC
Таки нет, Александр Владимирович, перевод канонический:)
Чо и клиру не доверяете в правильности перевода?!

Reply

Re: Доброго здравия! plotnikk December 20 2015, 20:48:01 UTC
Мы с Вами не клир, друг мой, Вы имя и фамилию переводчика скажите, а не статус.

Статус предполагает определенный уровень доверия.

А у меня с каждым годом укрепляется лишь вера в Бога, а с доверием к людям, особенно по части толкования и переводов убывает.)

Reply

Re: Доброго здравия! plotnikk December 20 2015, 20:54:05 UTC
О переводе Библии на современный русский яхык.

http://www.mirboga.ru/news/v-rossii-vyshel-novyy-perevod-biblii-na-sovremennyy-russkiy-yazyk

Очень интересно почитать. Особенно в части благочестия переводчиков. Сколько молились, постились и пр. , и особенно мотивы, ради которых переводили.

Интересные люди однако.

Reply


Leave a comment

Up