У Богемика ссылка на роликъ, гдѣ пѣвица съ Украины поетъ «Балладу о борьбѣ» Высоцкаго. Какъ и почти всегда при исполненiи его пѣсенъ кѣмъ угодно другимъ, это эстетически невыносимо.
Въ данномъ случаѣ уже потому, что голосъ женскiй, а пѣсня мужская. У меня былъ разговоръ съ одной исполнительницей бардовской пѣсни, гдѣ я вскользь замѣтилъ, что любую
(
Read more... )
Comments 28
Должно быть вы о тех, что она исполняла.
Но есть множество песен этого жанра, что будучи мужским голосом исполнены, прозвучат столь же невозможными для слушания.
У Матвеевой и Долиной.
Reply
Долину я совсѣмъ не знаю, а изъ Матвеевой нарочно выбралъ самую женскую пѣсню въ примѣръ. Я ее слышалъ въ мужскомъ и даже хоровомъ исполненiи.
Reply
Reply
Да-да, "Дѣвушка изъ харчевни" - это она.
Reply
По-моему, Марина Влади прекрасно исполнила Высоцкого:
А Камбурова - Окуджаву, например:
Да и Сенчина эту же песню:
Причем, интересно, что Сенчина поет эту песню как женскую: "Еще он не сшит мой наряд подвенечный", а Камбурова - как мужскую (так у Окуджавы): "Еще он не сшит твой наряд подвенечный".
Reply
Когда я говорю "пѣсня мужская", я не имѣю въ виду, что ее написалъ мужчина - во всякомъ случаѣ, не только это. "И дрались мы до ссадинъ, до смертныхъ обидъ", "Липли волосы намъ на вспотѣвшiе лбы", "Мы на роли предателей, трусовъ, iудъ въ дѣтскихъ играхъ своихъ назначали враговъ", "И прекраснѣйшихъ дамъ обѣщали любить" - ну это же все про мальчишекъ!
И въ случаѣ съ Влади - ну лучше она, чѣмъ Пугачева... Но пѣсню про бѣду я оцѣнилъ только когда мнѣ попалась запись, гдѣ самъ Высоцкiй поетъ.
Пѣсни Окуджавы, въ отл. отъ Высоцкаго, очень легко принимаютъ чужiя исполненiя, въ т.ч. и женскiя.
Reply
Интересно, что Богемик настаивает на эстетическом эффекте именно от этого исполнения. Я тоже не смог дослушать и одного куплета.
Reply
Вотъ-вотъ. При этом это моя любимая у него пѣсня.
На четвертомъ слогѣ, гдѣ Высоцкiй тянулъ согласный, а она добираетъ долготу гласнымъ, я остановилъ.
Reply
И у меня, да и много у кого, думаю. В моем поколении Высоцкого практически не слушали, но эта песня идеально легла на субкультуру ролевиков
Reply
Reply
Мне как-то подумалось, что после смерти Ф.Меркьюри, в качестве солиста группе следовало найти именно женщину с оперным диапазоном голоса. Произведения Фредди трудно определить как однозначно мужские или женские, а женщина могла бы дать что-то новое и интересное.
Reply
Онъ же даже попробовалъ съ Монтсерратъ Кабалье.
Reply
Есть одна совместная запись Фредди с М.Кабалье, но я не знаю, была ли попытка заменить Фредди оперной женщиной.
Reply
Да какое замѣнить! Онъ бѣгаетъ по сценѣ, на колѣно припадаетъ, кулаками въ грудь себя молотитъ, а она ротъ откроетъ - и его сдуваетъ!
Reply
https://www.youtube.com/watch?v=VWHmIIj96L8
Reply
Нѣтъ, не нравится. При томъ, что вообще-то эта пѣсня менѣе прочихъ "привязана" къ собственно личности, голосу и манерѣ Высоцкаго. Но нельзя однимъ крикомъ ее дѣлать.
Reply
Leave a comment