Оригинал взят у
pratina в
ЧиполлОтата-Вердоната-Спагеттата Что приготовить из перьев зелёного лука, когда они потеряли свежесть или просто уже поднадоели в салате?
Им всегда найдётся место в омлете или яичнице, но я предлагаю обратить внимание на блюдо из перьев зелёного лука, которое может служить прекрасным гарниром.
Рецепт блюда давно привлекал моё внимание. Однажды я пообещала сделать его моей френдессе
silver_slider . Кстати, пользуясь случаем, очень рекомендую журнал Елены, журналиста-криминального корреспондента.
Сделанное на пробу блюдо не дожило даже до балкона, на котором я фотографирую мои "пробы пера". Оцените каламбурчик! Неожиданно вкусное, оно требовало повторения.
Очередной поход на рынок и добыча в виде огромной связки молодого красного тропейского лука (la cipolla di Tropea) заставили взглянуть на рецепт глазами рачительной хозяйки. До этого я просто отрезала головки лука, а увядшие перья выбрасывала. Вновь приготовленное блюдо удивило уже не только меня, но и моих домашних. В итоге созрел пост о блюде.
Передо мной встал вопрос, как назвать это блюдо. Его настоящее название в переводе на русский язык было мало интересным. Что-то на тему тушеного зеленого лука с зеленью. Мне захотелось пофантазировать, обыграв в названии способ употребления блюда в виде накручивая тушёных перьев лука на вилку, как это делают со спагетти.
Но главным, конечно, в названии должен был быть сам зелёный лук, который по-итальянски называется чиполлото (il cipollotto). Чиполла-Чиполлино-Чиполлото... Сразу приходят на ум герои сказки Джанни Родари, которую, как ни странно, российские дети знают лучше, чем итальянские.
В итальянской кулинарной терминологии уже есть слово чиполлата ( la сipollata), обозначающее яичницу с луком. Но для этой вкуснейшей яичницы используется обычный лук (la cipolla), а у меня-то зеленый и вовсе не в яичнице. Так появилось изобретённое мною слово "чиполлОтата".
Мне лишь осталось вставить в название слово verde, которое озвучено в настоящем рецепте блюда. Оно намекает на способ тушения перьев лука в зелёных травах, al verde. Теперь вы можете представить всю несуразность дословного перевода названия блюда "Зелёный лук в зелёных травах". Масло маслянное...
Конечно, всё это лишь небольшая шутка, которая вылилась в название поста. Как называть тушеный зелёный лук, решит сам для себя каждый, кому понравится его рецепт.
Чиполлотата/ Cipolloti al verde*
Ингредиенты: 800 г зелёного лука, черешок сельдерея, пучок петрушки, несколько листочков зелёного базилика, 4 ложки оливкового масла, 40 г тёртого сыра, 200 мл овощного бульона, соль\перец.
Обрежьте перья зелёного лука по длине посуды, в которой будете их готовить. Головки лука разрежьте на половинки или четвертинки, в зависимости от их величины.
Черешок сельдерея, петрушку и базилик мелко измельчите вместе.
Дно посуды смажьте оливковым маслом, уложите половину лука. Посыпьте половиной измельченной смеси зелени и половиной дозы сыра. Чуть посолите и поперчите.
Сверху уложите второй слой лука и также посыпьте его зеленой смесью, сыром, посолите и поперчите.
Полейте сверху бульоном, покройте куском алюминиевой фольги и поставьте на час в горячую духовку (200 градусов)
.
*Рецепт взят из L'Enciclopedia della cucina italiana. De Agostini Editore S.p.A.
Настоящий рецепт рекомендует за 10 минут до окончания готовки снять фольгу и чуть запечь верхний слой лука. Как показал мой первый опыт, лучше этого не делать, т.к. перья лука становятся похожими на жёсткую траву.
И ещё один совет: не переборщите с солью.
Я использовала этот гарнир к польпеттоне, о котором писала в предыдущем посте. Получилось очень удачное сочетание.
Вчера моя замечательная кулинарная подруга Марина
sapore должна было приготовить это блюдо на очередном мастер-классе в своей Лаборатории. С нетерпением жду её мнение о блюде!