Авторки, редакторки и так далее

Jun 01, 2023 20:48


Уважаемые сообщники! Мне, как приверженцу советской (и не только) школы русского языка, весьма претит нынешняя феминная терминология: всякие «авторки», « редакторки», «режиссёрки» и иже с ними. Ничего не имею против молодёжного сленга, новояза и прочих элементов развития языка. Но, на мой взгляд, есть некие границы. Что скажете?

Leave a comment

pirlipato4ka June 1 2023, 18:19:31 UTC

А я сейчас, читая ваш пост, поймала себя на том, что у меня глаз зацепляется за слово "приверженец" применительно к женщине...🤷‍♀️ Я бы о себе написала "приверженка"🙉

Reply

guryshkina June 1 2023, 18:27:36 UTC

Отвечу креативно и новоязом (да простят меня сообщники): "На вкус и цвет все фломастеры разные".

Reply

e1_bueno June 2 2023, 01:48:06 UTC
Русский яхык - весьма совершено выразительно средство выражения мыслей.

Я бы написал - сторонница.

В целом я нисколько не против употребления придурочных феменитивов , типа - директорка , поэтка и режиссёрка. Это отличный яркий убедительный маркер ничтожества судорожно стремящегося любым способом привлечь к себе внимание.

Reply

vopros_veka June 2 2023, 03:06:36 UTC

Может быть, вы для начала перестанете называть "новоязом" всё, что вам в голову взбредёт? У этого слова есть вполне конкретное значение, не имеющее ничего общего в теми, которые вы ему приписываете, сочиняя их на ходу.

Reply

johnsilver8585 June 1 2023, 20:26:31 UTC

Комментарий кретинки.

Reply

lytrumsalicaria June 1 2023, 21:50:48 UTC

 "приверженка" - нормально. А как будет женский род от слова верблюд борец? Некотоые пытаются образовать.

Reply

svensk_vanja June 1 2023, 22:51:03 UTC

Сложный случай. Борцуха? Или может борюська

Reply

alex_197 June 2 2023, 04:43:36 UTC
А как будет женский род от слова подполковник?

Reply

voron_degtyarsk June 2 2023, 05:20:05 UTC

"Подскажите феминниатив к профессии слесарь"(с)

Reply

ext_762362 June 2 2023, 09:15:28 UTC

Скромно предположу, что "слесариха". По аналогии с поварихой, ткачихой и Бабарихой.

Reply

voron_degtyarsk June 2 2023, 11:54:23 UTC

Не, "слесариха" это жена слесаря, правильнее "слесарка", "токарка", "сварка" и т.д.

Reply

ext_762362 June 2 2023, 12:01:00 UTC

Токариха и сварщица звучат более-менее привычно. Слесарка - помещение, где ведутся слесарные работы - "пойдем в слесарку, попробуем напильником довести" или собственно сами эти работы - "тут одной слесарки на пару дней" (это металлобработочный жаргон такой).

Reply

voron_degtyarsk June 2 2023, 12:06:00 UTC

Да в курсе - сам более десяти лет оттокарил по разным производствам.

Просто напоминал, что пока используется в среде блогерок, режисёрок и хипстерок, то и вроде всё нормально. А вот как только пытаешся перенести в народ - ерунда получается...

Reply

ext_762362 June 2 2023, 16:01:08 UTC
Так-то "тик-токарь третьего разряда" вроде приживается в фольклоре.

Reply

arimotozuka June 2 2023, 15:25:09 UTC

слесаресса

Reply

dark_smart June 2 2023, 11:00:20 UTC

ну тогда можно есть ложком, вилком из тарела

по правилам русского языка нет "авторки"

Reply


Leave a comment

Up