Jun 01, 2023 20:48
Уважаемые сообщники! Мне, как приверженцу советской (и не только) школы русского языка, весьма претит нынешняя феминная терминология: всякие «авторки», « редакторки», «режиссёрки» и иже с ними. Ничего не имею против молодёжного сленга, новояза и прочих элементов развития языка. Но, на мой взгляд, есть некие границы. Что скажете?
Leave a comment
А я сейчас, читая ваш пост, поймала себя на том, что у меня глаз зацепляется за слово "приверженец" применительно к женщине...🤷♀️ Я бы о себе написала "приверженка"🙉
Reply
Отвечу креативно и новоязом (да простят меня сообщники): "На вкус и цвет все фломастеры разные".
Reply
Я бы написал - сторонница.
В целом я нисколько не против употребления придурочных феменитивов , типа - директорка , поэтка и режиссёрка. Это отличный яркий убедительный маркер ничтожества судорожно стремящегося любым способом привлечь к себе внимание.
Reply
Может быть, вы для начала перестанете называть "новоязом" всё, что вам в голову взбредёт? У этого слова есть вполне конкретное значение, не имеющее ничего общего в теми, которые вы ему приписываете, сочиняя их на ходу.
Reply
Комментарий кретинки.
Reply
"приверженка" - нормально. А как будет женский род от слова верблюд борец? Некотоые пытаются образовать.
Reply
Сложный случай. Борцуха? Или может борюська
Reply
Reply
"Подскажите феминниатив к профессии слесарь"(с)
Reply
Скромно предположу, что "слесариха". По аналогии с поварихой, ткачихой и Бабарихой.
Reply
Не, "слесариха" это жена слесаря, правильнее "слесарка", "токарка", "сварка" и т.д.
Reply
Токариха и сварщица звучат более-менее привычно. Слесарка - помещение, где ведутся слесарные работы - "пойдем в слесарку, попробуем напильником довести" или собственно сами эти работы - "тут одной слесарки на пару дней" (это металлобработочный жаргон такой).
Reply
Да в курсе - сам более десяти лет оттокарил по разным производствам.
Просто напоминал, что пока используется в среде блогерок, режисёрок и хипстерок, то и вроде всё нормально. А вот как только пытаешся перенести в народ - ерунда получается...
Reply
Reply
слесаресса
Reply
ну тогда можно есть ложком, вилком из тарела
по правилам русского языка нет "авторки"
Reply
Leave a comment