Российский ответ польским публицистам

Jun 06, 2008 11:56

Очень рассчитываю на то, что портал ИноСМИ не обойдет вниманием сегодняшнюю статью Игоря Борисовича Чубайса в моей газете.

Статья является ответом на вызвавшие резонанс публикации польских авторов о России (нашего публициста Рафала Земкевича и професора Анджея Новака Моя скромная роль в возникновении статьи Игоря Чубайса заключалась в том, ( Read more... )

Leave a comment

m_pronin June 6 2008, 10:10:35 UTC
Опять же - в любой литературе можно разное увидеть. Один с книжкой "Ревизора" (вариант - "Мораль пани Дульской":)) в руках будет шуметь о рабской ментальности, а оппонент будет колотить его по башке томиком "Анны Карениной" (вариант - "Пан Володыевский";)). Так что это вообще не аргумент, по крайней мере, не от русского.
Имперскость - та же история. Они разные были, империи эти. Англичане били сипаев, русские примерно тогда же громили чеченские аулы - это один срез. Таджикские детишки сегодня свободно говорят на русском, а армянские студенты практически нет - это другой. Если уж сравнивать Российскую империю с чем-то, - так с Австро-Венгрией (хотя бы в силу единства территории), но там уровень культурного, да и экономического взаимопроникновения и взаимозависимости на порядок выше был. Так что и тут у Чубайса-старшего типичная логическая завирушка - сравниваем не с чем-то близким и похожим, а берём похожее лишь по видовому признаку - из серии "что вкуснее - борщ или уха?"
Строг я к нему по одной причине: позиционировал бы он себя как публицист - на здоровье. Но он же вроде как учёный - тогда извините.

Reply

pisalnik June 6 2008, 10:23:26 UTC
По поводу литературы. Но ведь Чубайс как раз и говорит о том, что литература не может служить источником для серьезного анализа. Он ведь говорит, что Новак апеллируя к литературе поступает несерьезно.
Тот же коленкор с империей. Чубайс как раз и говорит, что понятие импери настолько размыто, что употребление его в отношени Росси не имеет смысла. Кстати он сравнивал и с Австро-Венгерской империей. Просто в силу ограниченности места этот фрагмент не попал в статью. Суть же сказанного Чубайсом в том, что использование западными публицистами термина "империя" в отношении современной России ничего не объясняет, а наоборот запутывает ситуацию.

В общем - Вы по сути не возразили Чубайсу, а только подтвердили правильность тезисов, четко обозначенных в статье. Ну и, конечно же, это публицистическая статья ученого. Не научная статья. Тем более, что писалась она (и переводилась) мной на основании часовой беседы (объем - более 40 тысяч знаков) с Игорем Борисовичем. То, что в опубликованном виде нет целого пласта аргументации, прозвучавшей в беседе - это моя вина, а не его. Такова, к сожалению специфика газетной публикации. У нас статьи объемом более 14 тысяч знаков просто не могут появиться в силу ограничений концепции и формата.

Reply

m_pronin June 6 2008, 10:52:04 UTC
Мне не нравится метод - опровергать одну глупость другой вперемежку с банальщиной. Дано: люди написали ерунду. Требуется опровергнуть. Опровержение: по верхушке айсберга нельзя судить о его размерах, всё не так просто, как выглядит. А выглядит вот так: людя бога потеряли, отсюда и все проблемы. Национальной идеи нет, вот народ и мечется. Не империя, а семья народов. Демократия - не вседозволенность. И татар, и поляков победило православие. Стреляйте не в россиян, а во власть - это она виновата.
Примитив.

Reply

pisalnik June 6 2008, 10:57:50 UTC
Глупость - категория субъективная, поэтому отвечу по поводу банальщины. Мне кажется, что в данном случае было полезно повторить банальные истины, так как многгие в Польше, на что обращает Чубайс в начале статьи, просто напросто забыли о достаточно очевидных вещах. Не забываейте - статья рассчитана на польского читателя и является ответом на публикаци польких авторов. По моему глубокому убеждению Игорю Борисовичу удалось поднять уровень развернувшейся полемики на качественно новый. Собственно это и являлось задачей данной статьи :)

Reply


Leave a comment

Up