СЕРГЕЙ ЧУДАКОВ. КОЛЁР ЛОКАЛЬ

Feb 21, 2011 14:47


Мой друг-поэт в лихие годы устроился в эскорт девок по вызову. Долго он там не протянул. Не вынесла поэтическая натура. Несмотря на предварительную закалку на самом дне рокнролльно-артистической богемы. Поэт Сергей Чудаков всю сознательную жизнь торговал начинающими школьницами да опытными дамами. Писал при этом с черноватым юмором про свои сутенёрские приключения. Обманутые кавказцы разрывали ему рот. Обманутые власти сажали в тюрьмы-лагеря. Обманутые врачи выпускали из психушек. Обманутые друзья отпевали после очередного слуха о замерзании, например, пьяного поэта в подъезде. Обманутые библиотекари требовали краденые раритеты. Обманутые редакторы печатали его высокохудожественные статьи, эссе, рецензии, обзоры под именами других (купивших у автора тексты и сделавших себе имена в филологии). В московской богеме 1960-80-х Чудаков "был пчолкой, переносившей пыльцу идей и событий... человеком без тормозов" - по определению концептуалистской элиты. Весь разошолся на эпиграфы и стал персонажем романов разной степени достоверности. Его называли своим и лианозовская "барачная школа" (Кропивницкие сотоварищи), и питерская "филологическая" (Уфлянд и Ко), и всероссийский СМОГ (Самое Молодое Общество Гениев), и забугорные диссиденты. Его страницы украшают лучшие антологии поэзии ХХ века, но составители (такие разные, как Евтушенко, Сапгир, Кузьминский), ничего толком не могут сказать о самом авторе. Несмотря на то, что с ним лично приятельствовали. Узнав в 1973 об очередной смерти Чудакова, г-н Бродский из-за океана откликнулся пронзительной балладой "На смерть друга", которую очень любил покрикивать в минуту жизни трудную применительно к себе С.Довлатов. Впрочем, герой баллады пережил и автора, и декламатора, и многих носителей слуха. И где-то погиб когда-то в начале лихих 90-х от руки укравших его жилплощадь кавказцев. Сам он крал при жизни постоянно. Редкие книги в читальнях и у знакомых (для праздника души), ключи от пустующих мастерских (для праздника плоти - своей и чужой), свою да чужую юность-здоровье (для съёмок порно-фильмов). Даже собственные стихи, любовно собранные друзьями - крал. Чтоб тут же потерять. Потому до нас дошло немного. Часто - в отрывках да в устном изложении слышавших. Всё достоверно принадлежащее автору вышло в небольшой книжке "КОЛЁР ЛОКАЛЬ". Обложка из М.Ротко. Предисловие друга-филолога О.Михайлова. Послесловие друга-художника А.Брусиловского. Посвящения друзей-поэтов И.Бродского да В.Некрасова. Приложением - красивое эссе с многочисленными цитатами (от друзей (В.Бахчаняна, Э.Неизвестного, Ю.Соостера) до немца И.Канта и японского философа 17 века Кумадзава Бандзана). Текст на продажу,  писан под заказчика - от лица некой критикессы. Стихи в книге дают некоторое представление о широте разброса талантливых поэтических экспериментов этого вечного сутенёра. От дадаистической зауми до пронзительных романсов, от простых иронических лубков до сложных метафорических полотен. Название взято из чудаковского стихотворения:
вино застывшее горит
в нём славно грешникам вариться
всё это местный колорит
колёр локаль как говорится".

издательство "Культурный слой", 2008,
цена 250 р.

немного из самых маленьких стихотворений

***
оранжевая золотая
с дубов слетает с клёнов с ив
лесные власти отступая
бросают в панике архив

***
хочу любить тебя я нонна
пришла пора и сердце тает
хочу звонить тебе я но на
звонок мне денег не хватает

***
мореплаватель егерь и пахарь
или узник в холодном краю
человек остаётся как сахар
нерастаянный в этом чаю
а лицо перепачкано мелом
и по мерке подогнан футляр
человек застрелившийся в целом
на остывший похож самовар

***
с милицейских мотоциклов документы проверяют
по наклонной по наклонной по наклонной я качусь
я законный я исконный ультралюмпенпролетарий
кроме секса кроме страха я лишон гражданских чувств

***
люди ездят на луну
едят искусственную икру
я подумал ну и ну
всё равно ведь я умру
то что ты меня берёшь
розовым дрожащим ртом
не закроет эту брешь
ждущую меня потом
это всё прогресс и бред
это есть и это нет
шаг прыжок тебя ко мне
на танцующей луне

книги, дадаграф

Previous post Next post
Up