Agnus Dei, dona nobis pacem (10)

May 24, 2014 04:35

Сегодня будет еще один внеплановый Agnus Dei. Поводом для него послужит праздник в честь свв. равноапостольных Мефодия и Кирилла, просветителей славян, приходящийся на сегодня по календарю Русской Православной Церкви, а также тех Греко-Католических Церквей, которые пользуются старым стилем. Впрочем, если вы посмотрите римско-католические церковные календари, издававшиеся у нас в Москве в начале нулевых, то увидите, что в них на 24 мая тоже значится празднование в честь свв. Кирилла и Мефодия, притом именно "просветителей славян". Позволю себе не без ложной скромности признаться, что это была лично моя идея: чтобы помимо празднования в общем календаре, приходящегося на 14 февраля (которое в странах Европы имеет статус праздника, ибо Кирилл и Мефодий почитаются как покровители Европы, и именно таковыми они значатся в католических церковных календарях европейских стран), у католиков России было еще одно - в честь них же, но как просветителей славян, в один день с РПЦ. Т.е. 14 февраля - свв. Кирилл и Мефодий, покровители Европы; 24 мая - свв. Кирилл и Мефодий, просветители славян. Идея моя была почти единогласно поддержана литургической комиссией нашей епархии (вернее, тогда это была еще апостольская администратура), и несколько лет календари печатались с включением этого празднования. Но позже она была отвергнута то ли на уровне Епископской Конференции России, то ли на уровне Ватикана (точно не помню, но кажется, всё-таки второе). А жаль. Я, тем не менее, по-прежнему очень люблю этот день.

Сегодня у нас будет довольно необычный Agnus Dei. Нетрудно заметить, что у большинства европейских композиторов Agnus Dei чаще всего бывает грустным, если не тревожным, мучительным, а то и вовсе мрачным, - по крайней мере, всё что предшествует словам "dona nobis pacem". Редко можно обнаружить что-то иное.

Когда я в этом году я был в Пасхальную Ночь в парижском храме Сент-Эсташ, там пели Agnus Dei из Missa Beatissimae Virginis Mariae [Мессы Преблагословенной Девы Марии] Михаэля Гайдна (MH 15). Я раньше эту мессу никогда не слышал и был удивлен, какой в ней веселенький Agnus Dei. К сожалению, мне не доступна ни одна удовлетворительная запись этой мессы. Но я стал слушать другие мессы Михаэля Гайдна и нашел у него еще один Agnus Dei, похожий по настроению и, может быть, даже более светлый: из Missa Ss. Cyrilli et Methodii [Мессы свв. Кирилла и Мефодия] 1758 г. (MH 13). Вот я и подумал, что праздник в честь святых солунских братьев лучше всего подойдет для того, чтобы поделиться этой музыкой. Вот она:

Agnus Dei

Dona nobis pacem

*      *      *

Между прочим, за пределами Европы Agnus Dei далеко не везде и не всегда бывает медленным и грустным. Когда я стал ходить в африканский приход (я имею в виду наш московский приход Богоматери Доброй Надежды, в котором преобладают африканцы и прихожанином которого я уже много лет имею честь быть), меня с самого начала удивляло, что у них это песнопение обычно очень веселое и в подвижном темпе - совсем не так, как в европейской традиции. Как-то раз я поделился моим удивлением с нашим настоятелем о. Майклом Райаном, а он сказал: "Наверное, эти народы умеют высоко ценить такие Божьи дары, как милость и мир, и заранее радуются, когда только еще просят о них".

Франция, Париж, музыка, католичество в России, liturgiques, времена церковные, Православная Церковь, agnus dei, литургическая музыка, Католическая Церковь, о себе

Previous post Next post
Up