О том, чтобы посетить Азорские острова, я мечтал давно, но среди моих географически отдаленных, а потому наименее исполнимых мечт они значились далеко не в первом ряду, значительно уступая, например, Исландии, Новой Зеландии, Огненной Земле, Острову Пасхи и пр. Окончательно разбередила мои аппетиты минувшим летом Маша (
zvetocek), которая побывала там с гастролью и очень восторженно о них рассказывала, - за что ей огромное спасибо. Поскольку за год до того я завел обычай уезжать на Рождество в какие-нибудь земли, где традиционно преобладает католичество, я и подумал: а почему бы в этом году не поехать на Рождество на Азоры? В конце концов, из пространственно отдаленных мечт они, пожалуй, ближе всего. Вот и поехал.
Более всего меня туда манили красоты природы, и они действительно превзошли все мои ожидания. Маша рассказывала, что там, кроме необыкновенно красивой природы, еще и очень хорошие и добрые люди, а также очень вкусная рыба и особенно вкусные ананасы. Почти всё это оказалось на самом деле так. Почти - потому что в ананасах я решительно ничего не понимаю. Никогда не питал к ним особенной симпатии. Но всё же решил попробовать. К тому же и на самих Азорах мне много рассказывали о том, что у них там свой, совершенно особенный метод выращивания ананасов, а потому они получаются очень вкусными. Я попробовал там ананасы несколько раз в разных местах и не обнаружил на вкус никаких отличий от того, что было известно мне прежде. И только в последний день мне достался ананас, который действительно показался мне необыкновенно вкусным. В чем тут дело - не знаю.
Правда, очень понравилось тамошнее варенье из ананасов, острый соус из них к мясным блюдам, а также местные ананасные ликеры. Между прочим, ви́на их местные, на мой вкус, довольно невкусные, за редким исключением. Зато - чтобы уж закончить о яствах - огромное изобилие собственных сыров разного рода. Сыры там едят в начале обеда, а не в конце. Мне особенно понравился queijo fresco (букв. «свежий сыр»), который представляет собой небольшое белое желе цилиндрической формы - по сути дела, что-то промежуточное между простоквашей и сыром; его принято есть с небольшим количеством острого соуса из красного перца, и это необыкновенно вкусно! Конечно, неудивительно, что на Азорах так развито сыроделие: число коров на островах вдвое превосходит число жителей, и это преимущественно молочные коровы (их пасут очень симпатичные собаки азорской пастушеской породы, с тигровым окрасом, похожие на стаффордов, но постройнее и с обрубленным хвостом; поля разгорожены живыми изгородями из гортензий, которых коровы по каким-то натуральным причинам сторонятся и благодаря этому не заходят, куда им не положено).
Жители там и в самом деле очень добрые, приветливые и гостеприимные. За пять дней я ни разу не столкнулся ни с хамством, ни со стремлением как-нибудь облапошить иностранного туриста и что-нибудь с него поиметь. Многие говорят по-английски (или хотя бы пытаются говорить). Между прочим, там почти нет понаехавших мигрантов. И что самое удивительное - за все пять дней я ни разу не услышал русскую речь! (Правда, в последний день услышал украинскую).
Города и села на Азорах - необыкновенно приятные - во многом сохраняют свой старинный облик. При этом нет одной особенности, свойственной большинству старых европейских городов. Дело в том, что центральные части почти во всех таких городах на континенте - и больших, и маленьких, - с их пешеходным зонами, действительно во многом очень удобными, при всём неповторимом своеобразии каждого из этих городов, все как-то на одно лицо. Вот это проявление глобализации - быть может, далеко не худшее - до Азорских островов (пока еще) не добралось.
Но всё-таки самое удивительное там - это природа. Бросается в глаза обилие цветущих растений. В мой приезд среди цветов различных цветов преобладал оранжевый (первыми я увидел оранжевые цветущие агавы), но было и много других. И, насколько мне известно, они там очень разнятся от сезона к сезону.
Кстати, о сезонах. Я, конечно, побывал там не «в сезон». Однако это имело одно явное преимущество: на островах в это время почти не было туристов. Но, говорят, они и «в сезон» не очень плотно заполнены: те, кому нужен пляжный отдых, предпочитают другие места; Азоры же привлекают яхтсменов, сёрфингистов и тех, кто хочет посозерцать природу (в некоторые периоды года там можно понаблюдать китов).
Выбранное мною время на Азорах довольно дождливо. Я был готов и к тому, что вовсе не застану там солнечных дней. Но всё же мне повезло: дожди лили не всё время, а иногда солнце появлялось на довольно продолжительные моменты. Погода там вообще способна меняться в считанные минуты. Порой совершенно ясное небо за какие-нибудь четверть часа заволакивают тучи, и начинается дождь. Один раз попал в сильнейший ливень, который потоками воды заливал все улицы. Ветер там бывает очень сильный - вот-вот сдует, но при этом мягкий и теплый. Температура была в основном между плюс 14 и 19 градусами, без существенной разницы между ночными и дневными температурами; при подъеме в горы значительно холоднее - наверху кое-где градусов на десять ниже. Вода в океане примерно 18 градусов. В день Рождества распогодилось, и я уже было решил искупаться, но когда собрался отправиться на пляж, пошел дождь.
Климат на Азорах субтропический. Остров Сан-Мигел, где находится столица Азорской автономии г. Понта-Делгада, - единственный, на котором мне довелось побывать (но я и не планировал на первый раз большего), - весь покрыт лесами. Оказывается, в большинстве своем эти леса рукотворны и были выращены в основном в последние 30 лет. Преобладают завезенные на Азоры японские криптомерии, новозеландское дерево похутукава (оно же - метросидерос войлочный, в просторечии именуемый “New Zealand Christmas tree”), южноамериканские араукарии. Но местами обильно растут и автохтонные древовидные папоротники.
Самое красивое, что там есть, - это озера в кратерах вулканов (кстати, вулканы тамошние считаются действующими, хотя извержений не было уже более столетия). Мне удалось посмотреть три из них:
Озеро Семи Градов,
Огненное озеро и
Пещное озеро (прозванное так за геотермические особенности некоторых мест на его берегу: высокая температура под землей позволяет готовить пищу, закапывая туда кастрюлю на несколько часов). Больше всего понравилось Огненное. Я даже решил разок нарушить собственные правила: взял да и сфоткал его телефоном. Вот вам оно:
Видел я также немало кальдер и гейзеров, пил из минеральных источников. Ходил по горам и по побережью, и передо мной расстилался бескрайний океан. А иногда океана не было видно, потому что сам я находился в это время в густом облаке, но было слышно его шум.
Остров Сан-Мигел - гористый, и расстояния там порядочные. Основные природные достопримечательности пешком не посетишь. А я ведь отношусь к ставшей уже довольной редкой категории людей, которые не водят машину (не просто не вожу на регулярной основе, а вовсе не имею водительских прав и даже никогда не учился ее водить). Поэтому я лишен той возможности, к которой обычно прибегают в наши дни нормальные путешественники: арендовать машину да и ездить на ней в свое удовольствие. Но и эту проблему я легко решил: нашел себе там азорскую девушку с машиной, она меня по всем красотам и возила.
За деньги. Просто я сразу же в своей гостинице спросил, нет ли возможности в индивидуальном порядке заказать туры по острову. Меня связали с соответствующим агентством. Действительно, очень милая и смышленая азорская девушка Даниэла три дня подряд возила меня на машине в разные части острова и много всего интересного рассказала. И довольно недорого получилось. Надо заметить, что там вообще всё дешево по нашим меркам. Самое дорогое в этой поездке было долететь от Москвы до Понта-Делгады (и обратно), остальное в сравнении с этим - мелочи. Будь я чуть-чуть решительнее, и дорóга мне стоила бы много меньше. Ведь я начал всерьез обдумывать эту идею еще в августе, но окончательно решился ее осуществить только в октябре: в результате заплатил за билеты в полтора раза больше, чем они обошлись бы мне в августе.
Порадовала и литургическая составляющая моего путешествия. Время моего пребывания на Азорах включало в себя последнее воскресенье Адвента, а также ночь и день Рождества.
Мне довелось побывать (и даже не по одному разу) на службах в трех основных приходах центра Понта-Делгады: в храмах
св. Себастьяна,
св. Иосифа и
св. Петра. Самый дальний находился в 10 минутах задумчивого хода от моей гостиницы. Все три - добротные старые храмы, с характерным для португальского барокко обильным рельефным декором алтарных апсид, покрытым сплошной позолотой. В каждом из приходов очень качественный хор, хотя поет он только на главной мессе воскресного или праздничного дня. Народ же подпевает крайне вяло (похоже, даже более вяло, чем у нас, и состязаться в этом с ними могут только мадьяры), так что на тех службах, где предполагается общенародное пение, его практически нет. Однако мне посчастливилось побывать на торжественной мессе в день Рождества (храм св. Иосифа), которая была исключительно читанной, но при этом с органным сопровождением, и весьма достойного уровня. Вообще же народу на службах довольно много, хотя молодежи маловато (но всё-таки есть).
Правда, не обошлось без небольшого огорчения: я проспал полунощную мессу Рождества (по иронии судьбы в Португалии, как и Испании, она называется «петушиной»). Подобное у меня случилось уже второй раз в течение одного года - в австрийском Санкт-Пауле я проспал главную службу Страстной пятницы. Прилег я тогда отдохнуть (даже спать не собирался) и вырубился. Проснулся, посмотрел на часы и бегом на службу (благо добежать от моей келейки до храма требовало не больше минуты) - поспел к концу чтения Страстей. Вечером в Сочельник в Понта-Делгаде я отужинал и часов в 9 решил немного подремать. Еще подумал: а не случится ли эффект парности? не поставить ли будильник? Да нет, не может такого быть, я же чувствую, что больше получаса не продремлю… И провалился в глубокий сон. Просыпаюсь, гляжу на часы: 00:40. Ну, думаю, хотя бы на самый кончик службы поспею - и бегом в храм св. Петра (куда я и планировал: это ближайший к гостинице храм, в двух минутах ходьбы). Прибегаю - а там только еще Евхаристический канон начинается: служат неспешно и обстоятельно. Очень красивая служба, торжественная, с прекрасным пением, и батюшка служил с большим вдохновением. Народу полный храм. Закончилась месса только к половине второго.
Интересная там особенность - украшать на Рождество разные места интерьера храмов какой-то свежепроросшей вьющейся травой. Очень приятно смотрится - как копны свежего сена (видимо, это и предполагается, в напоминание о вифлеемском хлеве).
На обратном пути у меня был довольно большой перерыв между рейсами в лиссабонском аэропорту, и я решил доехать на метро до центра Лиссабона (в котором прежде никогда не бывал) и немножко там погулять, сколько хватит времени, чтобы не опоздать на самолет. Когда доехал до центра, понял, что на эту прогулку у меня остается всего-то чуть больше часа. Обошел неспешно пару кварталов, зашел в пару храмов, заценил лиссабонские трамваи. Старался далеко не уходить, чтобы не заблудиться. Город очень понравился, и, видимо, при менее поверхностном знакомстве он мне понравится еще больше. И всё же после Островов я ощущал в нем явный дискомфорт.
На Азоры очень хочется вернуться. Когда я туда отправлялся, то говорил, что еду на Азорские острова вовсе не для того, чтобы повторить известную фразу Маяковского о них. А теперь тем более. Потому что мечтаю там снова побывать, и, желательно, уже не столь короткий промежуток времени, и не только на этом острове, но и на других, хотя и на этом тоже…
Между прочим, Геспериды (как назывались Азорские острова в древности, еще до их заселения) стали для меня самым западным местом из всех, где мне довелось побывать. Западнее их я пока не был.