Бывают редкие случаи, когда лучше услышать, чем увидеть.
Читаю заметку ув. С. Обогуева, что в
России разработано учебное пособие по классическому украинскому языку. Автор удивляется, мол, что за диво такое этот "классический украинский язык"?
Если классический львовский диалект, то это обычный русский язык. Почитайте работы Осипа Мончаловского или "Талергофский альманах". Да, во Львове люди говорили на русском. И считали себя русскими, это австрийцы их называли "русины". Русины это не субэтнос. Это русские люди.
Да, кстати, львовские "украинцы" тоже в большинстве говорили на русском, а "украинский" учили.
… язык первого печатного произведения, опубликованного в Галиции на галицийской диалекте русинского населения - "Русалка Днестровая" (1837 год), это обычный русский язык, с небольшими диалектными вкраплениями. Читать эту книгу русский может без проблем, а вот для "украинца" её надо переводить - иначе непонятно.
На деле что такое «классический украинский язык» совершенно понятно. Это созданная в 20-30-е годы под руководством тов. Сталина укромова - лингвистический кадавр, сфабрикованный и навязанный в целях раскола России, дерусификации и украинизации. Укромову стремились сделать трудной для русского восприятия и понимания. Искомого результата большевицкие лингвисты добились. В результате получилась подлинно хрюкомова, лишь формально родственная славянским языкам.
Переходим к прослушиванию. Недавно русинка записала
эмоциональную речь, в которой высказала идею отделения Закарпатья от поганой «Украины», привела свои резоны.
https://t.me/montyan2/4739 Разумеется, мятежной панночкой незамедлительно
занялись тарсы гестаповичи. Ведь сепаратизм дозволен только гидный украинцам.
Но я хотел обратить ваше внимание, как звучит русинский язык. Не только понятно, но для русского уха и приятно. И отнюдь не комично и не уродливо, в отличие от хрюкомовы. И суржик не вызывает отторжения, ибо живой народный язык. Не раз замечал, что не так уж трудно понимать болгарскую, сербскую речь. Да и те же западэнцы говорят вполне понятно, хотя их язык подпорчен украинским влиянием.
А вот польскую или чешскую речь воспринимать трудно. Почему? Смотрим таблицу генезиса славянских языков из статьи Н.С. Трубецкого «
ОБЩЕСЛАВЯНСКИЙ ЭЛЕМЕНТ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ».
Обратите внимание, все славянские языки происходят из единого корня, кроме чешского и польского. Старочешский язык, от которого произошли современные польские и чешский, возникает где-то сбоку невесть откуда. Это отдельная и важная история. Ключик к реальной истории Восточной Европы.
Нужно ли запрещать «украинский язык»? Достаточно игнорировать мерзкую укромову, лишить пакость господдержки, - укронежить сама околеет.