Урок английского(смотри, это любовь)

Nov 30, 2012 10:47

Оригинал взят у afeliya в ������ - ��� ������, ��� ���� �����������
Все, что последует далее, всплыло в памяти после того, как я прочитал запись уважаемого avva про дифтонги. Тем, кому приходилось преподавать английский соотечественникам, проблема эта хорошо знакома. Правда, я всегда считал, что ай и май, все же не совсем то же, что I и my, но то, что легче воспринимаются и различаются именно эти случаи - очень любопытное наблюдение. Или вот еще - английская модальность. Тоже вам не фунт изюму. Можно год объяснять, и все без толку. Поэтому когда я преподавал, то сочинял всякие истории и иллюстрации, пытаясь, так сказать, достучаться до personal experience или хотя бы выдуманного экспириенса, знакомого по кино и пр. То есть пытался дать почувствовать то, что очень сложно понять. И объяснить.
Есть такая штука, называется past modals, это там всякие must have been, can't have seen и прочая - в общем, как выразились бы мои молодые коллеги на нынешней работе - страшный гемор. И вот по этому поводу я - с некоторыми вариациями - всегда рассказывал одну и ту же историю. Надо сказать, что и на курсах на Караванной и в славном Институте Культуры имени Крупской аудитория моя в основном состояла из девушек призывного возраста, поэтому чаще всего я говорил о любви. Чтобы было понятнее. Рассказ мой в переводе с английского звучал примерно так:
Вот представьте себе, что вы лежите и пытаетесь заснуть. (Тут я поворачивался к доске и для убедительности рисовал картинку. "Вот -, говорю, - это вы." С моими способностями картинка выходила жалкая, типа ножки-ручки-огуречик. Скорее - схема. Зато я мог воспользоваться шуткой, позаимствованной у английского коммивояжера, на которого я когда-то работал: "You won't see this in the Hermitage, will you?"
Да, так вот. Вы лежите и не можете заснуть, потому что думаете о своем ex-boyfriend, с которым только что расстались. Сегодня днем, может быть, а может - месяц назад. И вот вы лежите и вспоминаете, как он дарил вам цветы, как вы катались, взявшись за руки, на троллейбусе, ходили в обнимку по закатному пляжу, вспоминаете его глаза, как он на вас смотрел, и думаете: жаль, что все так получилось. Даже обидно, что мы больше не увидимся. Потому что скорее всего это была любовь - it must have been love.
И вот проходит минут двадцать. И вы все думаете о нем. Как он часто опаздывал, а вам приходилось его ждать под дождем, а потом он еще эту толстую пригласил танцевать, а когда вы, сходя с ума, трезвонили ему всю ночь, оказалось, что он просто "встречался с друзьями". И вот вы все еще ворочаетесь и не можете заснуть, но вы уже не так уверены в том, что же это было на самом деле. It may have been love, - думаете вы. It may not. То есть в этот момент вы балансируете, словно девочка на шаре, и сердце ваше заполнено наполовину - любовью, а на другую - совсем наоборот. Ни в чем вы не уверены и ворочаетесь еще больше.
И вот еще полчаса проходит. За это время вы окончательно вспоминаете, какой он подлец, все-таки, просто негодяй, и все эти его притворства, и как у него даже мужества не было сознаться. Нет, - говорите вы себе, - It can't have been love! И успокоившись, засыпаете. И может быть, даже видите его во сне. Но теперь ему уже вас не провести. Потому что вы уже приняли решение.

foreign language, изучение языков, english, иностранные языки, английский язык

Previous post Next post
Up