Оригинал взят у
marat_zoomzoom в
Manu Chao - Me Gustas Tu Click to view
Нашёл поэтический перевод:
Мне нравишься ты (перевод - Александр Царьков)
Мне нравятся самолеты, мне нравишься ты.
Мне нравится странствовать, мне нравишься ты.
Мне нравится утро, мне нравишься ты.
Мне нравится ветер, мне нравишься ты.
Мне нравится мечтать, мне нравишься ты.
Мне нравится море, мне нравишься ты.
Что я буду делать,
Я не знаю,
Что мне делать?
Я теперь не знаю
Что мне делать?
Я пропал
Время пришло, в моем сердце поселилась любовь.
Мне нравится мотоцикл, мне нравишься ты.
Мне нравится бегать, мне нравишься ты.
Мне нравится дождь, мне нравишься ты.
Мне нравится возвращаться, мне нравишься ты.
Мне нравится марихуана, мне нравишься ты.
Мне нравятся колумбийки, мне нравишься ты.
Мне нравится гора, мне нравишься ты.
Мне нравится ночь, мне нравишься ты.
Что я буду делать,
Я не знаю
Что мне делать?
Я теперь не знаю
Что мне делать
Я пропал
Время пришло, в моем сердце любовь поселилась
Мне нравится ужин, мне нравишься ты,
Мне нравится соседка, мне нравишься ты,
Мне нравится её кухня, мне нравишься ты,
Мне нравится соблазнять, мне нравишься ты,
Мне нравится гитара, мне нравишься ты,
Мне нравится регги, мне нравишься ты.
Что я буду делать,
Я не знаю
Что мне делать?
Я теперь не знаю
Что мне делать
Я пропал
Время пришло, в моем сердце любовь поселилась
Мне нравится корица, мне нравишься ты.
Мне нравится огонь, мне нравишься ты.
Мне нравится руководить, мне нравишься ты.
Мне нравится Ла Корунья, мне нравишься ты.
Мне нравится Маласанья, мне нравишься ты.
Мне нравится каштан, мне нравишься ты.
Мне нравится Гватемала, мне нравишься ты.
Что я буду делать,
Я не знаю,
Что мне делать,
Я теперь не знаю
Что мне делать?
Я пропал
Время пришло, в моем сердце любовь поселилась.