Печаль по поводу раскола.

Apr 05, 2016 23:03



Бродский уехал из России в 1972 году. Это стихотворение он не печатал. Почему? "Он понял, что украинцы с обидой и, что ещё хуже, кое-кто в России со злорадством прочтут резкие обвинительные строки, но не заметят того, что побудило его написать стихотворение - "печаль... по поводу этого раскола" ("sadness [...] on behalf of that split"), - как он сказал, прочитав "На независимость Украины" в Куинс Колледже." Лосев.

Иосиф Бродский     На независимость Украины (1994)
Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
"время покажет Кузькину мать", руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.
То не зелено-квитный, траченный изотопом,--
жовто-блакытный реет над Конотопом,

скроенный из холста, знать, припасла Канада.
Даром что без креста, но хохлам не надо.
Гой ты, рушник, карбованец, семечки в полной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
Скажем им, звонкой матерью паузы медля строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога!
Ступайте от нас в жупане, не говоря -- в мундире,
по адресу на три буквы, на все четыре
стороны. Пусть теперь в мазанке хором гансы
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть -- так сообща, путь выбирая в чаще,
а курицу из борща грызть в одиночку слаще.
Прощевайте, хохлы, пожили вместе -- хватит!
Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
кожаными углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом. Вашего хлеба, неба,
нам, подавись мы жмыхом и колобом, не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом?
Вас родила земля, грунт, чернозем с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Это земля не дает вам, кавунам, покоя.
Ой да Левада-степь, краля, баштан, вареник!
Больше, поди, теряли -- больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза --
нет на нее указа, ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Лев Лосев (Лосев Л. В. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. М., 2006. С. 263-265):
"28 февраля 1994 года Бродский выступал с чтением

стихов в нью-йоркском куинс Колледже, где когда-то, в начале своей американской жизни, короткое время преподавал. Аудитория была главным образом англоязычная, и читал он почти всё по-английски. Судя по сохранившейся аудиозаписи, только четыре стихотворения были прочитаны по-русски. Роясь в бумагах в поисках одного из них, Бродский говорит: "Сейчас найду стихотворение, которое мне нравится... - и прибавляет, как бы обращаясь к самому себе: - ...я рискну, впрочем, сделать это..." Это рискованное стихотворение было "На независимость Украины" (1992). В первом чтении оно действительно может произвести шокирующее впечатление. Длинная инвектива обращена к украинцам, в ней много грубостей и оскорбительных этнических стереотипов. Свойственная вообще Бродскому стилистическая гетерогенность здесь повышена - Бродский использует полный набор клишированных украинизмов, перемешивая их со словами и выражениями из воровского арго. Таким образом усиливается ощущение незаконности, криминальности отделения Украины от России.
Стихотворение начинается обращением к шведскому королю Карлу XII: "Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой, / слава Богу, проиграно..." Карл XII проиграл Полтавскую битву 27 июня 1709 года, что имело огромные последствия для России и Европы, но начальные строки Бродского двусмысленны. Из дальнейшего текста явствует, что в конечном счёте, без малого триста лет спустя, поражение потерпела всё-таки Россия. Известны слова Вольтера: "Что всего важнее в этой битве, это то, что изо всех битв, когда-либо обагривших землю кровью, она была единственной, которая, вместо того чтобы произвести только разрушения, послужила к счастью человечества, так как она дала царю возможность свободно просвещать столь большую часть света". Из этой идеологической позиции исходит и Пушкин в "Полтаве". Поэтому стихотворение Бродского заканчивается предостережением о духовной смерти для тех, кто решил отколоться от "просвещённой части света", культурного материка, заложенного Петром и далее культивированного российскими (а не русскими или украинскими) поэтами и писателями - от Пушкина и Гоголя до Бабеля и Булгакова.
В литературной практике Бродского это был единственный случай, когда он решил не печатать стихотворение не потому, что остался им недоволен, а из соображений политических, так как не хотел, чтобы стихотворение было понято как выражение шовинистических великодержавных настроений. Он понял, что украинцы с обидой и, что ещё хуже, кое-кто в России со злорадством прочтут резкие обвинительные строки, но не заметят того, что побудило его написать стихотворение - "печаль... по поводу этого раскола" ("sadness [...] on behalf of that split"), - как он сказал, прочитав "На независимость Украины" в Куинс Колледже. Между тем об этой печали говорится прямо в тексте стихотворения. Его эмоциональная шкала включает в себя не только иронию, гнев и обиду, но и глубокую печаль..."

http://www.sql.ru/forum/904735/perechityvaya-brodskogo-vot-natknulsya   Обсуждение

Украина, стихи не мои, Бродский, Лосев, стихи

Previous post Next post
Up