там еще в коментариях в оригинальном посте много интересного
Originally posted by
maria_gorynceva at
О букве "ё"Исключение некоторых графических символов из сферы постоянного использования ведёт к тому, что в культуре, ориентированной на письменность, может менять произношение некоторых слов.
В своё время папа френдессы
sonnyk говорил нам, что Лев Толстой был на самом деле Лёв. Ура и спасибо
Димочке Калашникову , который привёл у себя картинку, неоспоримо подтверждающее то, что знали люди старшего поколения, и чего не всегда
знали мы (Вот сейчас говорят по "Культурке": "Вручили преимю имени Николая Рериха". А ведь он был Рёрих. Это даже на его подписи видно. Но это я, правда, знала, в силу специфики среды, в которой росла).
Вот тут у меня вопрос: где-то в БВЛ (по-моему, в "Беовульфе". Или нет, в "Старшей Эдде") я встретила написание "омЁла", а не "омела". Мне примстилось? Онлайн словари не подтверждают. Кто знает?