«Песня куклы». Шлягер СССР, который вырезали прямо из эфира за крамолу

Sep 25, 2024 10:27




Эзопов язык - дело такое... Никогда не знаешь, скрыто ли между строк тайное послание или просто показалось. В 1980-е даже в самый безобидных словах можно было усмотреть намёк на крамолу. И даже попсовая песенка словно исподволь призывала к неповиновению.


Трудно сказать, планировали ли «подрывной» эффект поэты Сергей Алиханов и Александр Жигарев, когда писали тексты для театрализованной программы ВИА «Голубые гитары». Скорее всего, нет. Авторы придумали образ куклы, которая освобождается от ниточек.

Увидев текст песни, Владимир Шаинский по наитию придумал мелодию и набросал ноты прямо на листке. Так песня со словами «По ниточке, по ниточке ходить я не желаю» начала путь к публике.

В 1984 году «Песню куклы» записала на пластинку Ольга Зарубина - бывшая солистка ВИА «Музыка» и исполнительница женских партий в мюзикле «Алые паруса». В телевизионном ролике певица выступила вместе с танцующей марионеткой, которая мечтает о свободе.

image Click to view



Вроде бы просто текст от лица ожившей куклы... Но когда «Песня куклы» прозвучала (и даже победила!) на фестивале в Сопоте в 1985 году, возникли сложности. На сцене в тот вечер блистала певица Екатерина Суржикова, достоверно повторяя кукольные движения и в какой-то момент даже стоя на голове. К удивлению оркестра...

Кстати, Екатерина Суржикова - дочь легендарного тенора и исполнителя русских народных песен Ивана Суржикова.

Трансляция из Польши велась по часовым поясам посредством системы космической радиосвязи «Орбита». Согласно воспоминаниям Сергея Алиханова, жители восточных районов СССР успели увидеть выступление, а вот до центра и западных территорий страны оно не дошло: вырезали прямо из эфира. Какому-то чиновнику резанула слух строка «Эй, там, наверху, вы меня отпустите, без нитей невидимых я обойдусь!» Что ещё за свободомыслие?

image Click to view



Примерно с тем же посланием выступила группа «Машина времени» со своими «Марионетками»: «Лица стерты, краски тусклы, то ли люди, то ли куклы...» Не была ли песня приурочена к XVII съезду ВЛКСМ, который состоялся в апреле 1974 года? Ходила когда-то и такая легенда...

Один из авторов «Песни куклы» Александр Жигарев переводил с польского языка, а на его стихи были написаны песни для Анны Герман. Он предложил номер от имени марионетки Марыле Родович. В этом варианте кукла-бунтарка попала в нерв времени: в Польше как раз вовсю разрасталась затяжная борьба между коммунистическими властями и профсоюзом «Солидарность» во главе с Лехом Валенсой.

Слова «По ниточке, по ниточке ходить я не желаю» в исполнении Марыли Родович, записанные на пластинку под предложенные самим Шаинским тубы и официально выпущенные «Мелодией», зазвучали прямо в духе текущего момента...

Отсюда
См.также:

Ольге Зарубиной - 65: Брак с Малининым и почему певица осталась в одиночестве

Как Барыкин преодолел запреты и выпустил пластинку на «Мелодии»

Из-за чего не хотели снимать на ТВ исполнительницу песни «Солнечный круг»: История певицы Тамары Миансаровой

Её обвиняли в аморальности и выгнали из советской эстрады, а она сбежала в Америку. Как сейчас живёт популярная в СССР певица Аида Ведищева

Как сложилась судьба 4 известных советских певиц, сбежавших в 70-80-х годах из СССР за лучшей жизнью


В Телеграм!

интересно, писатели и поэты, концерт, певцы и ансамбли, знаменитости

Previous post Next post
Up