Кофейное

Jan 18, 2008 19:05

Буду я вас сегодня мультиками развлекать, дорогие мои! Про кота я вам уже показала, теперь про кофе. Смешная песенка и забавный мультик. Только песенка на французском языке. Но я ее для вас перевела ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

nvdb January 18 2008, 17:20:13 UTC
Хорошо получилось! и к этому мультику подходит.
А в моей френдленте сегодня (или вчера?) вот такой интересный пост появился, про личное восприятие переводов:
http://a7sharp9.livejournal.com/354455.html

Reply

picareta January 19 2008, 18:57:21 UTC
Пост про переводы в самом деле интересный.
Спасибо за похвалу перевода. :-) Он неотточенный, под конец он меня ужасно утомил. Я переводила на работе в перерывах между переводами всяких скучных писем. Сейчас перечитала - в общем, не так плохо, как мне поначалу показалось. Я хотела соблюсти размер, и это усложнило задачу, поскольку русские слова длинные. А французский вариант состоит из неточных рифм к слову "café" то есть просто из слов, заканчивающихся на закрытый звук "é", коих во французском языке великое множество, например, все инфинитивы. А мне пришлось сложнее: когда рифмуешь только слова с ударением на последний слог (для сохранения размера), это, конечно, сужает выбор слов.

Reply

picareta January 20 2008, 11:28:38 UTC
P.S. и совсем не удалось перевести тот кусок где "кофе без кофеина, но с добавлением кофеина".
Это очень французский юмор и игра слов, это невозможно передать.

Reply


black_mammi January 18 2008, 22:33:35 UTC
Супер!!! Маме тоже понравилось, ты молоденц,я ляпов не заметила!! ( Если толкьо секретарь моя - оченб академично)
Вобщем и мульт повеселил и перевод)))))

Reply

picareta January 19 2008, 19:00:01 UTC
Привет! Спасибо. :-)
Про трудности перевода см. предыдущий коммент - ответ Nvdb. Я хотела соблюсти размер, русские слова длинные, и в это куплет "секретарша" не влезала никак.

Reply


lrudnitskaya January 18 2008, 22:36:48 UTC
Очень здоровская песенка, и перевод получился хорошо, очень актуально.

Reply

picareta January 19 2008, 19:00:41 UTC
Спасибо. :-)
Мне еще сам мультик понравился. Хорошо сделан. :-)

Reply


lyuchiene January 19 2008, 08:16:23 UTC
Просто ВАУ!
Отличный перевод, супермультик - очень-очень про многих людей, т.к. на определенном этапе действительно звереешь:))
Беру в свой ЖЖ со ссылкой на тебя:))))

Reply

picareta January 19 2008, 19:02:14 UTC
Спасибо. :-)
Это, знаешь, действительно про французов. Они пьют очень много кофе, а потом нервные и взрывные. Интересное в твоем посте наблюдение про Париж. :-)

Reply

lyuchiene January 19 2008, 21:59:50 UTC
Почему интересное? На самом же деле такое метро!:))

Reply

picareta January 20 2008, 11:26:03 UTC
Я в Париже в метро не спускалась. Мы были на машине и очень мило провели время в поисках, где бы припарковаться.

Reply


vne_mira June 28 2008, 19:13:33 UTC
Какая прелесть и этот ваш мультик, и песенка, и перевод! ;)

Reply

picareta June 30 2008, 05:42:46 UTC
Спасибо. :-)
Я рада.

Reply

picareta June 30 2008, 05:45:03 UTC
А у Вас прелестный юзерпик. :-)

Reply


Leave a comment

Up