Шабатная песня-молитва - Шолойм Алейхем

Mar 14, 2013 23:27



В пятницу вечером, в момент захода солнца

- "заходит шабат" - начинается еврейская суббота

- еврейские женщины зажигают шабатные свечи и читают молитву

- у нас, в центре старого Ришона (Ришон ле-Цион), с улицы в окна льётся очень красивая песня-молитва - "Шолойм алейхем".

К сожалению, мне не удалось найти в сети именно такого исполнения, как мы слышим каждую неделю, и я приведу здесь несколько других вариантов (mp-3 взяты с muzofon.com).

1. Классический вариант - Киевская Еврейская Мессианская Община



2. А этот вариант исполнения - тоже классика, но мне нравится больше предыдущего (Игорь Белый и Евгения Славина).







3. Ещё вариант - чисто женский вокал.*



4. Фольклорный вариант.*



5. Инструментальный вариант (Giora Feydman).



6. А вот хоровая запись: Хор Змиреc (http://www.zmires.spb.ru/). Запись с концерта 18.10.2008 в музее Римского-Корсакова.

image Click to view



7. Kinderlach&Idan Yaniv - один из самых распространённых фолк-вариантов.

image Click to view



8. А теперь - то же исполнение что и в 7), но другое видео плюс рассказ о шабате.

image Click to view



9. И ещё одно исполнение, - на сайте Хабада (Visit Jewish.TV for more Jewish videos). Собственно, само исполнение мне не нравится, -  поэтому его сюда не ставлю. Привожу только транслитерацию и перевод. А текст на иврите взят отсюда.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת [הַשָּׁלוֹם] מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן 
[מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

בּוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן 
[מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

בָּרְכוּנִי לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן 
[מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

[בְּ]שִׁבְתְּכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן 
[מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא

[בְֹּ]צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן 
[מִ]מֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא
Перевод:

Мир вам, ангелы служения, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.

Придите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.

Благословите меня с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.

Идите с миром, ангелы мира, посланники Всевышнего, Царя царей, Святого, благословен Он.

Транслитерация:

Шолойм алейхем малахей ашорейс
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)

Бойахем лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)

Борхуни лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)

Цейсхем лэшолойм малахей ашолойм
Малахей эльйойн
Мимелэх малхей амлохим
Акодойш борух у.
(три раза)

В сефардском произношении:

Шалом алейхем малахей ашарет
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)

Боахим лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)

Бархуни лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)

Цетхем лэшалом малахей ашалом
Малахей эльйон
Мимелэх малхей амлахим
Акадош барух у.
(три раза)

10. И даже - на русском! Очень красивое исполнение!!!*



11. И напоследок - шабатный микс.*



Шабат шалом!



Шалом вам!

P.S. К этой песне у меня особое, трепетное отношение. Она вызывает у меня такое спокойствие и умиротворение, что трудно с чем-то сравнить и описать эти ощущения. Наверное потому, что что-то очень-очень похожее мне напевала моя бабушка, укладывая меня спать в моем глубоком детстве (а может, - именно это и напевала?).

* P.P.S. Если кто-нибудь укажет исполнителя в тех вариантах, где он не указан, - буду очень признательна.

P.P.P.S. Я в сети ►►►











Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

музыка, религия, иврит, видео, иудаизм, евреи, Израиль

Previous post Next post
Up