(no subject)

Jun 20, 2015 16:15

Отыскали русско-монгольский разговорник. Там есть такие фразы:

1) Скажите, пожалуйста, как проехать к пещере?

Остановил первого попавшегося кочевника и спрашиваешь его со светским выражением лица.

2) Намгийг тойрон гарах - обойти болото (нереально).

Видимо, это устойчивое выражение вроде "Да это как болото обойти!" или "Раз плюнуть", но звучит все равно смешно.

3) Олум - подпруга
Траерзын - порвалась (что бывает очень часто)

Отсюда

Монголия, смеюсь

Previous post Next post
Up