На «Подвиге народа» попалось пара трофейных приказов по немецкой 96-й пехотной дивизии, посвященных тактике боя с русскими. Документы интересны сами по себе, благо август 1941 года, в них отражены первые впечатления нибелунгов от Восточного Фронта.
Но тут ещё занятнее. Дело в том, что копии этих приказов, были взяты с тела немецкого солдата, убитого бойцами 168-й стрелковой дивизии 13 сентября 1941 года под Ленинградом. Вероятно, одного из двух, чьи последние письма я размещал на днях.
Видимо, один из них был командиром отделения, к которому, по должности, и попали эти выписки. Вероятно, в 96-й ПД практиковалось ознакомление младших командиров с дивизионными тактическими наработками в печатном виде. Во всяком случае, других объяснений я не вижу. Никаких упоминаний про убитых офицеров, связистов, взятие штабных блиндажей и т.п. в сопроводиловке нет, а были бы обязательно, если бы такое случилось. Да и сами приказы уже старые по военным меркам, месяц с лишним. Плюс к этому, приказы не боевые, а именно информационные.
Но это ещё не всё. Тут же есть и перевод этих немецких документов, выполненный переводчиком особого отдела 168-й СД Королевичем (не звания ни инициалов нет). Документ начальству показался интересным, поэтому был перепечатан, размножен и пошёл наверх, по команде.
Сам перевод мне кажется приемлимым, по крайней мере, смысл исходного приказа понятен. Хватает и «пиджачиных», как говорят военные, ляпов. Гранатомёты вместо миномётов, задние части вместе частей второго эшелона, огневое вступление вместо огневой подготовки и т.п.
Сам герьманску мову невзразумляю, поэтому, был бы ценен комментарий человека, знающего военный немецкий. Меня, к примеру последняя сентенция про «расстановку радиопрёмников на местности» смутила. Боязнь радиоперехвата, надо полагать, но всё равно не вполне ясно…
А вообще, вполне себе жизненные бумаги, показывающие человеческий, а вовсе не божественный уровень воителей кадровой пехотной дивизии тысячелетнего рейха. Окопы, например, надо копать, оказывается…
Перевод:
Немецкий оригинал:
Сопроводиловка:
С неизменным уважением,
Ваш Photonoid