If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair.
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people* there** …
Scott McKenzie
---
Чьи-то ловкие пальцы
плетут паутину тумана
в вечернем Минске
затихающие улочки
парящие над землей деревья
карабканье домиков
по склонам холмов
все выше и выше -
до самого неба
звяканье трамваев
маленькое кафе на углу
откуда доносится
негромкое пение Zaz
«…Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité»***
девушка
с разноцветными ленточками в волосах
протягивает руку
приглашая в безвременье
туда где исчезают
концепции «несовершенства»
где становлюсь
пустым и простым
как детская дудочка
и Чей-то голос
льется через меня
создавая музыку Здесь и Сейчас
вот и еще одна
дверь в чудеса
открытая дверь
предназначенная лишь для тебя
праздник тумана
возвращает меня в Единство
о сколько цветов вокруг!
о сколько добрых людей!
Hey, Frisco!
------
* «gentle people» («добрые люди», англ.) - так называют сами себя хиппи
** «Если идешь в Сан-Франциско,
Не забудь украсить волосы цветами.
Если идешь в Сан-Франциско,
Будь уверен, что встретишь добрых людей…» (англ.)
*** «…Итак, забудьте все свои стереотипы,
Добро пожаловать в мою реальность!» (фр.)