Translatable names

Jan 03, 2006 18:04




Read more... )

Leave a comment

Comments 19

wongsboy January 3 2006, 19:29:39 UTC
soy federico! en espanol

Reply


wongsboy January 3 2006, 19:31:33 UTC
paolo for paul in italian

Reply


wongsboy January 3 2006, 19:32:08 UTC
have you ever met a Wenceslas and not laughed?

Reply


jaded_laughter January 4 2006, 00:39:45 UTC
Maybe Diego = Doug.

This is a really impressive chart. At first I thought you stole it from somewhere on the Internet. Then I started looking for things you got wrong/left out, because you asked me to, and I found...a couple.

Antonio is also Italian. Katerina is also Spanish. Mark in Spanish is actually Marcos. (Marco might be Italian.) Frederic in Spanish is Frederico. Stephano is Italian for Steven. Tomasso is Italian for Tomas. I also speculate that Lorenzo is Italian for Lawrence. And don't forget Pyotr! Aren't you studying Russian or something?

Good luck compiling the rest of this compelling database.

Reply

jaded_laughter January 4 2006, 00:44:11 UTC
I made two catastrophic errors, and both in Spanish (ay ay ay!). Frederico is Federico (no r). And Katerina is Caterina. There. Now I can die without unfinished business.

Reply

wongsboy January 4 2006, 09:17:25 UTC
indeed it is federico

Reply


redfellow January 4 2006, 11:08:13 UTC
Norwegian:

Mary - Maria
Frederick - Fredrik
Antony - Anton (very rare though, more danish)
Joseph - Josef
Catherine - Katrine
Mark - ...
Nicholas - I think there's a name Nikolai, but it's rare as well
...
Paul - Pål
Peter - Petter, Peter
Steven - Stefan, Steffen
Thomas - Tomas, Thomas.

Reply

redfellow January 4 2006, 11:09:10 UTC
Mary - can also be Mari [Ma-ree]

Reply

redfellow January 8 2006, 13:25:53 UTC
Mark -- Markus

Reply


Leave a comment

Up