Грэм ГРИН
КИНОШКА НА ЗАДВОРКАХ
(Другие переводы: «Захудалый кинотеатр на Эджуэр-роуд», «Местечко рядом с Эджвер-роуд»)
© Перевод: Павел Вязников, 1994 (опубликован в журнале «Вокруг света», январь 1994 г.)
Когда Грэйвен подошел к статуе Ахилла, накрапывал мелкий летний дождик. Только-только зажглись первые фонари, но вдоль дороги до самой
(
Read more... )
Comments 9
англицизм просвечивает вот в этом месте:
"- Когда убиваешь человека... - начал он.
- Это была женщина, - нетерпеливо заметил Грэйвен."
Reply
Reply
Reply
Reply
картики с места происшествия -
( ... )
Reply
А помните, думаю, по публикации в "Вокруг света". Ну и в интернете оттуда же ходило.
Reply
Reply
Давно я Грина не читала - а зря.
Спасибо за перевод!
Reply
Leave a comment