Теодор Когсвелл, "КОСТЁР"

Nov 19, 2015 10:45



Теодор Когсвелл
КОСТЁР

© Перевод на русский язык, Вязников П. А., 1994

Все пошли в Центральный парк собирать ящики, но мы с Хэнком отстали и отправились на Двадцать седьмую. Хотели немного повыбивать стёкла, но ничего не вышло: на всей дурацкой улице не осталось ни одного целого окна. Так что мы развернулись, двинули к "Акме-Элита Гриль- ( Read more... )

литература, переводы, книги, фантастика, скауты

Leave a comment

atsman November 19 2015, 15:02:29 UTC
Вот ведь я гад - аж дрожь пробрала! :)))
"После Пятьдесят восьмой верхом уже не пройдешь" - "по верху" или хотя бы "верхами" не лучше?
В "дождевой канализации" "дождевая" выглядит лишней.

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 15:06:37 UTC
нет, канализация бывает ливневой и той, которая фекально-бытовая. Это разные системы.
ипоставлю ударение в "вЕрхом"

Reply

atsman November 19 2015, 15:17:00 UTC
Бывает же такое! :))) Если не хотите убрать, тогда придется соорудить сносочку, потому для русского человека канализация - это канализация. Просто канализация. Да и нужна она, "дождевая канализация"? Это все равно как в любовное стихотворение Пушкина вдруг вклинивается кусок из "Теоретический физики". :)))
А чем "по верху" не нравится? Это так по-русски! :)))

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 15:21:05 UTC
ну, извините, по-русски - "поверху", слитно :)
или "по верху чего-то", но это уже и не очень по-русски звучит.

А что канализации бывают разные, прекрасно все знают. Каждый год вон призывы - не мусорьте, мусор забивает ст оки ливневой канализации, это вызывает подтопления... Та же тема - в давно идущей дискуссии на тему "надо ли убирать опавшие листья?".

Reply

atsman November 19 2015, 15:28:10 UTC
Конечно! По верху, поверху, дождевая канализация - как хотите, так и пишите. Вы --- в своем праве! :)

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 15:44:33 UTC
:)

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 15:07:18 UTC
а почему это вы "гад"?

Reply

atsman November 19 2015, 15:23:49 UTC
Так герой же - "я"! :)))
Рассказ, чувствую, недописан. А, возможно, он часть цикла. Потому что не описано то, что предшествовало событию, тайной остался процесс становления характера героев повествования, загадочна фигура Мамы, чьи функции выглядят одновременно загадочными и, кхе-кхе, двусмысленными... Интересно, были ли еще Мамы, так сказать альтернативные Мамы? :)))
Нет описания того, как поступали с пацанами после того, как они побывали в Костре...
Хэнка жалко.

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 15:44:19 UTC
другие Мамы, конечно, были. "Мамы всегда твердят о Характере, о Знамени, о Святости Американских Женщин и о прочей муре..."

пацанов, полагаю, закапывали - вряд ли ели. Не на гриле же, а в костре... подгорали бы, а есть подгоревшее мясо очень вредно для здоровья.

Функции Мам довольно понятны - главари детских шаек. Администрирование, логистика, вероятно - представительство в общении со внешним обществом и т.д. Возможно, также некоторые хозяйственно-бытовые функции (готовка, например)...

про "недописан" - шутить изволите...

Reply

atsman November 19 2015, 16:13:20 UTC
:)))
Хочу сказать о своем открытии (возможно, вы тоже обратили на это внимание). Образ Мамы, на мой взгляд, соединил в себе черты пчелы-матки и черной вдовы, паучихи, которая съедает своего полового партнера. Интересно, сам Когсвелл был в курсе этого обстоятельства? :)))

Reply

phd_paul_lector November 19 2015, 17:17:12 UTC
не думаю

Reply

atsman November 19 2015, 17:50:39 UTC
Писатели, поэты часто и не подозревают об истинных мотивах того, почему они написали так, а не эдак. Есть замечательный рассказ Карела Чапека на эту тему (и перевод замечательный).
Вычитал, что Теодор был женат трижды. Рассказ написал в 1960-м. Тогда он был женат на Марджори Миллз - ММ! Дабл М! Биг Мама! :)
Интересно, кто был Хэнк? :)))

Reply


Leave a comment

Up