Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
phd_paul_lector
Саки (Г.Мунро), "ГАБРИЭЛЬ-ЭРНЕСТ"
Nov 05, 2015 11:11
Саки (Г.Мунро)
Габриэль-Эрнест
(Saki (H.H.Munro) «Gabriel-Ernest»)
пер. с английского: П.Вязников, 1994
(
Read more...
)
литература
,
переводы
,
ужас
Leave a comment
Comments 16
featherygold
November 5 2015, 15:39:42 UTC
Очень хорошо, спасибо! "стойко перенесла потерю", ну еще бы, в те времена к детям вообще иначе относились.
Reply
phd_paul_lector
November 5 2015, 15:43:19 UTC
ну да, кто их считает - одним больше, одним меньше
опять же минус лишний рот
Reply
featherygold
November 5 2015, 16:12:30 UTC
именно так, остальным больше достанется
Reply
featherygold
November 5 2015, 16:13:30 UTC
именно так, остальным больше достанется
Reply
atsman
November 5 2015, 17:19:41 UTC
Одиннадцать умножить на два... Наверно, ГЭ еще годик продержался. Интересно, есть рассказ о том, как он справился со стрессом и все такое, перебравшись в другое место?
Reply
phd_paul_lector
November 5 2015, 17:32:46 UTC
Да нашёл что-нибудь, думаю :)
Reply
atsman
November 5 2015, 17:36:54 UTC
:)))
Какой молодчина! Один, наверно, сирота, и ведь со всем справляется! :)
Reply
phd_paul_lector
November 5 2015, 17:37:50 UTC
Да, хороший мальчик :)
Reply
Thread 7
ye_wilde_fox
November 6 2015, 05:23:41 UTC
" нет, ничего страшнее пары лисиц..." - мда... Лисы - это прекрасно, а не страшно....
Reply
phd_paul_lector
November 6 2015, 07:52:29 UTC
Смотря какие. А если это многохвостая кицунэ (она же хули-цзин (в Китае) или кумихо (в Коре))?.. Они очень даже опасные бывают.
Reply
ye_wilde_fox
November 6 2015, 20:24:00 UTC
Тсссс! Нас могут услышать:-))))
Reply
snowman_fedya
November 6 2015, 06:57:06 UTC
"Никогда не приглашайте себе в дом неизвестных мальчиков"
Reply
phd_paul_lector
November 6 2015, 07:53:00 UTC
дадада
Reply
Leave a comment
Up
Comments 16
Reply
опять же минус лишний рот
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Какой молодчина! Один, наверно, сирота, и ведь со всем справляется! :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment