Тед Томас, "Вторжение" (1/2)

Aug 20, 2015 14:57

ВТОРЖЕНИЕ

Тед Томас

Перевод П.Вязникова (1992)
     Макс подтянул последнюю растяжку и отошёл полюбоваться своей работой. Дюзы зачехлены, ракета надёжно защищена от дождя и ветра. Все десять дней, что он проведёт на рыбалке, корабль будет без присмотра, и с ним ничего не должно случиться. Макс втащил своё снаряжение по пологому склону и встал ( Read more... )

литература, переводы, фантастика

Leave a comment

Comments 4

atsman August 20 2015, 13:16:36 UTC
Удачной рыбалки, Макс! Тьфу, забыл, что это выдумка.... :)))
А о каком камне идет речь? Волшебном? Два раза написано, что ничто не оскверняло его девственную наготу. Пойду почитаю дальше, может, там написано...

Reply

phd_paul_lector August 20 2015, 13:18:42 UTC
Просто островок - голая скала, ничего не растёт, пусто, чисто

Reply

atsman August 20 2015, 13:24:20 UTC
И что Макса понесло туда? Одного? За тридевять земель? Предложи мне ракету и скалу, где ничего не растет, я скажу: "Нет!". Мне подавай all-inclusive, лагуну с пальмами и бикини... :)))

Reply

phd_paul_lector August 20 2015, 15:12:12 UTC
ну, он такой одиночка, охотник и любитель всяческих лобстеров :)

Reply


Leave a comment

Up