Я читаю МК. Выписываю. Потому что занятная газетка, и нечего морщиться, - не "Комсомолка" всё-таки. Несмотря на.
Сегодня два материала меня смутили.
Во-первых, статья про уйгурскую крепость
Пор-Бажын. Я вот не знаю, даже если местные жЫтели используют для записи названия букву, соответствующую фонеме "ы", разве ж можно по-русски в каком бы то ни было слове, включая иностранные топонимы, писать ЖЫ, ШЫ, ЧЯ и ЩЯ? Мне это режет глаз.
А во-вторых, статья про номинантов на "Оскар" от России. Это "12", "Монгол" (вот ему я бы лично и дал!) и "Катынь". И вот аннотация этого последнего фильма меня, скажем так, удивила. Там сказано, что в фильме говорится
о расстреле по приказу Сталина около трех миллионов пленных польских офицеров у деревни Катынь Смоленской области. В Польше вообще столько военнослужащих-то было?
Мне-то всегда казалось, что речь идёт о
примерно о двадцати тысячах человек, что, конечно, очень много, но всё-таки не три же миллиона.
В конце концов,
население Польши в границах 1939 года составляло перед войной 35,1 млн. человек - причём из них поляков (вместе с белорусами и украинцами!) - 30,2 миллиона. Там, выходит, децимацию провели!
Редакторов всё-таки иногда надо пороть на площади прилюдно.