В последнее время мне довольно часто пишут в комментариях... Нет, не так. Начнём всё-таки с заголовка. Это цитата из «Божественной комедии» Данте, из третьей песни «Ада». Я взял её в переводе Павла Катенина, потому что она лучше всего отражает суть того, о чём речь пойдёт ниже. Вообще (это к слову) - перевод Катенина, хоть и не всегда точный, но зато один из самых поэтичных. «Божественная комедия» была одним из основных источников в моей дипломной работе в университете, и пользовался я для цитирования исключительно переводом Катенина. Так вот - в комментариях к моим постам по истории оперы мне частенько пишут, что оперу надо только слушать, а смотреть необязательно.
Такое суждение совершенно не верно. Просто потому, что опера как вид искусства базируется (как это не избито прозвучит) на трёх китах - музыке, вокале и драматургии. Опера - это театр, а театр без сцены и спектакля невозможен. Эту мысль я последовательно отстаиваю и буду отстаивать, потому что на моей стороне Глюк, Гендель, Рамо, Чайковский, Вагнер и ещё много кого. Опера без театра мертва, потому что даже самый гениальный голос и самая гениальная музыка не смогут вызвать того наивысшего эффекта, что достигается благодаря драматической визуализации. При воздействии на глаза уши начинают работать иначе, а вместе с ними и мозг, и это способно превратить даже хорошо знакомое вам произведение в нечто новое, свежее и волнующее. Талантливая визуализация рушит привычку, которая по своей сути - путь в трясину.
Этим постом я подвожу итоги написанному минувшим летом (предыдущие два подытоживающих поста -
здесь и
здесь). В первую очередь он предназначен для новых подписчиков, во вторую - для постоянной аудитории, в случае если кто-то что-то пропустил в силу разных причин. Спасибо, что читаете и слушаете!
Начнём, собственно, с объявления намерений)). В посте ниже речь о редких произведениях, композиторах и их неравной схватке с оперой репертуарной.
В эпоху, когда про трансгендеров стало слышно на каждом углу, оказалось, что в опере эта тема давно уже существует. Это для тех, кто считает, что опера предназначена исключительно для развлечения здоровых благополучных белых людей - пост ниже завершает серию постов о мнимом ущемлении прав всяческих «меньшинств», в нём есть ссылки на предыдущие, прошлогодние посты цикла про негров, евреев, инвалидов, мусульман и проституток в опере. Всё есть, причём в изобилии! Опера - искусство для всех!
Сравниваем два знаменитых, очень разных и, вместе с тем, очень похожих произведения - «Евгения Онегина» Чайковского и «Вертера» Массне. В эпоху, когда одиночество людей становится чуть ли не бичом общества, оба они способны многое объяснить и помочь многое понять.
О вопросах авторства в мире оперы. Как ни странно, но такое тоже присутствует! Не всё так определённо и однозначно - рассматриваем на примере трёх произведений от барокко до бельканто. Вообще, работа музыковеда - занятие крайне интересное и порой даже детективное)).
Отсюда вытекает и вопрос с творчеством Моцарта - все ли идеи этого музыкального вундеркинда и гения оригинальны? Или половина подсмотрена и позаимствована? Разбираемся и даём ответы.
А завершаем коротким постом о трудностях перевода)). Это когда название оперы в разных языках может передаваться по-разному, отчего могут возникать забавные ситуации. Ну, и об адекватности некоторых вариантов русских названий для импортной оперы пара слов)).
(c) petrus_paulus
Поддержать продолжение ведения этого блога очень просто - Сбербанк 2202 2032 7122 6575, заранее спасибо!
Если музыкальные фрагменты у вас не будут запускаться в связи с возможной блокировкой YouTube в России, используйте VPN.
Подписаться на мой канал об истории и теории оперы можно в
YouTube и в
RuTube.