которые лишь открывают рты, а поют за них за кадром настоящие певцы
Я не вижу в этом ничего плохого, иной раз получается очень правдоподобно и даже замечательно, не все же оперные певцы обладают внешностью героев-любовников )))
Видите ли, это дело вкуса - одним нравится, другим нет. Мне вот не нравится такой способ вовсе. Значит задача режиссёра найти таких певцов, чтобы и пели классно, и в кадре, пардон, помещались, и собой были хороши. Проблем с этим нет. Озвучка одних людей другими, на мой взгляд, выглядит фальшиво - я и кино-то дублированное на русский поэтому тоже не люблю. Конечно, можно возразить, что в советском кино каждого второго актёра озвучивал другой. Это было допустимо лишь применительно к прибалтийским актёрам, которые говорили по-русски с жутким акцентом, но в отношении остальных это неправильно. Если человеку дан голос, он должен пользоваться им. Сам.
Ну, не знаю, - а почему нельзя совместить то и другое? Например:
Ведь и без внешности, и без игры не будет точного попадания в образ. Я понимаю, что бывают уникальные голоса. Но в этом случае оперу лучше слушать, а не смотреть, ИМХО.
совмещать нужно, безусловно - мы ведь в оперу ходим не только музыку слушать, но и спектакль смотреть, ну, или фильм, как в данном случае. И - да, иногда лучше слушать, потому что смотреть на некоторых певцов с их гениальными голосами не всегда бывает приятно)) я никогда не забуду постановку вагнеровских "Тристана и Изольды" в Метрополитен, когда на сцену выкатывались два шара, изображая молодых влюблённых рыцаря и принцессу... это было крайне нелепо
Я не вижу в этом ничего плохого, иной раз получается очень правдоподобно и даже замечательно, не все же оперные певцы обладают внешностью героев-любовников )))
Reply
Reply
Reply
Reply
Например:
Ведь и без внешности, и без игры не будет точного попадания в образ.
Я понимаю, что бывают уникальные голоса.
Но в этом случае оперу лучше слушать, а не смотреть, ИМХО.
Reply
Reply
Leave a comment