Книга пророка Исаии. На 6-м часе: Ис. 65, 8-16. «Благословение избранных и возмездие нечестивых»

Apr 25, 2024 11:12

image Click to view



Авторы: святитель Кирилл Александрийский; А. И. Покровский; П. А. Юнгеров; протоиерей Олег Стеняев

Толкование на сегодняшнее чтение (Ис. 65, 8-16) начинается на этой записи на 49-й минуте (в 48:50). Текст Книги пророка Исаии (переводчик: П. А. Юнгеров): Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: «не повреди ее, ибо в ней благословение»; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить. И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там. И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор ― местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня. А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени (Гад (или Ваал-Гад) и Мени (Мануфи) ― имена божеств солнца и луны), ― вас обрекаю Я мечу, и все вы прекло́нитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне. Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою; рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа. И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем, которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, ― потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих (1:06:00). Некоторые богословы называют пророка Исаию пятым евангелистом, и это не случайно, потому что в пророчествах Исайи наиболее часто говорится о Христе, как о Его первом пришествии в смирении и самоуничижении, так и о Втором, в славе и величии. Для пророка Исаии Христос ― это Тот в Котором не было вида и величия, но это и Тот, Который восстанавливает материальный и духовный космос во имя покорения всего воле Творца. В логической последовательности мыслей пророка Исаии настоящая глава имеет самую тесную связь с предыдущим повествованием: в нем ставился вопрос, почему Господь допустил Свой избранный народ до такого, во всех отношениях, крайне печального состояния? Причем уже самой постановкой вопроса как бы делался Ему упрек в недостаточности любви и милости к Своему народу. Настоящая глава дает ясный и положительный ответ на все это, откуда усматривается, что у Бога, конечно, нет недостатка в милосердии и любви; но эти Божественные благодеяния изливаются лишь на тех, кто их ищет, а не на тех, кто их слепо и безрассудно отвергает, как поступает Израиль. Вообще, пример Израиля - лучшее и красноречивейшее доказательство праведности Суда Божьего - нечестивое и преступное большинство его - несет заслуженную кару, а верный и послушный остаток - получает исполнение всех обетований. Полное же и окончательное осуществление этих обетовании требует и создания новых особо благоприятных для того условий, какие и наступят уже в новозаветный период. Толковая Библия (А. И. Покровский). 8-10. Обещание пощады и спасения верному его «остатку». С 8 по 10 ст., как это обычно у пророка Исаии и характерно для него, картина резко меняется: вслед за возвещением наказания идет обещание наград. Наказание - всему нечестивому еврейскому народу, а награды - благочестивому «остатку» сынов Иакова и Иуды. Основная мысль отдела - о сохранении некоторых из большинства погибших - пластично выражена в образе здоровой, сочной виноградной кисти, очевидно, находящейся на зараженном дереве: Тáко глагóлетъ Госпóдь: и́мже о́бразомъ обрѣтáется зерно (ὁ ῥὼξ - щель, возможно, вместо ὁ ῥάξ - ягода, или ῥοή - поток, влага) на грознѣ (как нашедши ягоду на ветке виноградной), и рекýтъ (говорят): не погуби́ (не повреди) егó, я́ко (ибо) благословéнiе (Господне: добавлено в некотор. списках) éсть въ нéмъ: тáко сътворю́ служáщаго Ми́ рáди (так Я поступлю ради служащего Мне), и не и́мамъ погуби́ти сегó рáди всѣ́хъ (ради его не погублю всех).


Как самый этот образ, так и заключающаяся в нем идея, имеют несомненную связь с раннейшими главами того же пророка «О винограднике Божием» (5-6 гл.). Можно даже устанавливать связь этих речей и с известными евангельскими приточными образами: виноградник, виноградная лоза (Мф 21:37-41; Ин 15 гл.). Мiр сохраняется ради святых, но в то же время есть такое понятие, как долготерпение Божие, которое ведёт к покаянию: Он ждет, когда люди обратятся. Господь всѣ́мъ человѣ́комъ хóщетъ спасти́ся и въ рáзумъ и́стины прiити (1 Тим. 2: 4). 9 и (про)изведý еже изъ Иáкова сѣ́мя и изъ Иýды, и наслѣ́дятъ гóру святýю Мою́, и причастятъ избрáннiи (наследуют избранники) Мои́ и раби́ Мои́, и вселя́тся ту (поселятся там). Семя пророков не напрасно. Наследует гору Господню - это Господь Исус Христос. Верующие в Христа, избрáннiи - сонаследники с Ним. Едва ли здесь нужно находить детальное указание на оба разделенных Еврейских царства. Лучше видеть здесь обычный библейский плеоназм, особенно характерный для пророка Исаии именно в этом отношении (то есть в отношении к обозначению народа Божия. Не раз также пророк Исаия говорит и о горе или горах Господних, ясно разумея под этим всю землю обетования, то есть Палестину, как страну крайне гористую. Действительно, стоит только взглянуть на географическую карту Палестины, чтобы вполне убедиться в справедливости такого названия. Палестину пересекают три главных группы гор: 1) горы Галилеи с высочайшей вершиной Гермон - 9400 фут. над уровнем моря, 2) горы Самарии и Иудеи - с вершинами Гебал и Гаризим около 2700 ф. и 3) горы Заиорданской области, из которых некоторые точно так же достигают 2000-3000 футов высоты. Наследуют это избранные Мои... рабы Мои... В общем смысле подобные эпитеты прилагаются в Библии ко всему Израилю: вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его (1 Пар 16: 13; Пс 104: 6 и др.). Но здесь ясен ограничительный смысл толкования, указывающий лишь на благочестивый «остаток» Израиля, на выбранных из среды избранного народа. 10 И бýдутъ въ дубрáвѣ огрáды (в роще загороди для) стадомъ, и дебрь (долина) Ахóрская въ покóище говя́домъ лю́дiи Мои́хъ (местом отдыха для волов народа Моего), и́же взыскáша (который взыскал) Менé. Упоминаемые в еврейском тексте географические названия долин: Сарон и Ахор - имеют в Библии и другие, более точные определения: первая лежала по юго-западному побережью Средиземного моря, вторая же тянулась по юго-востоку, невдалеке от Иерихона. Иерихон - это проклятый город, место проклятия, превратившееся в место отдохновения, поскольку Господь освобождает нас из глубины грехов. 11-16. Сравнительное сопоставление заслуженной участи тех и других. Идет новый отдел пророчественно-обличительной речи, в котором дан ряд сильных антитез, говорящих о блаженстве благочестивых праведных и страданиях нечестивых грешников. Вы́ же, остáвившеи Мя́, и забывшеи гóру святýю Мою́, и готовающеи (приготовляющие) бѣсомъ (в евр. для Гада) трапéзу, исполня́юще кумиромъ растворéнiя (уготовляющие растворенное вино счастливой Судьбе: Τύχᾳ в греч., в евр.: для Мени). Разумеется, вероятно, божество, приносившее людям счастье и благополучие (блаж. Иероним). Гад (или Ваал-Гад) и Мени (Мануфи) - имена божеств солнца и луны. Семдесят толковников это место передают так: приготовляющие бесам трапезу, и исполняющие счастию растворение... Нетрудно видеть, что в переводе Семидесяти и нашем славянском тексте собственные имена сирийских божеств - Гада, или Гадада и Мени, или М'ни, Ману-эл - заменены их нарицательными переводами. Телльамарнская корреспонденция и финикийские раскопки установили, что Гад - финикийское божество, «добрый бог фортуны», образовавшееся из древне-ханаанского - Addi, или Adael - «божества грома», родств. греч. Зевсу и латин. Юпитеру, имя которого довольно часто встречается еще в телльамарнских письмах (имена Иади-Адди, Амун-Адди, Натан-Адди в др.) Мени - сирийское божество, встречающееся в надписях так называемого арамсо-персидского, или ахеменидского периода. Ученые сближают его с арабским божеством Mant, которое, по Корану, как посредствующее божество, отдаленно напоминает Мессию. Английский настольный комментарий: в основе этого имени лежит семитический корень rnanât, что значит «число, часть» и указывает будто бы на такое божество, которое заведовало распределением соответствующей доли счастья каждому человеку (tnch moira). Здесь намек на плохую подготовку к Таинству Причащения. 12 Азъ предáмъ вáсъ въ оружiе (мечу), вси́ вы сѣченiемъ (от заклания) падетé, я́ко звáхъ вáсъ, и не послýшасте (ибо Я звал вас, и вы не слушали), глагóлахъ и преслýшасте (говорил, и вы не внимали), и сотвори́сте лукáвое (сделали злое) предо Мнóю, и егоже не восхотѣ́хъ, изволисте (то, чего Я не хотел, избрали). Предам - по-еврейски выражено יתיכב, т. е. употреблен тот же самый корень תכב, который заложен и в имени только что названного божества - Мени. При таком понимании дела мы имеем здесь сильную антитезу истинного Бога с одним из ложных, что, вообще, составляет отличительную черту стиля у пророка Исаии. Заклание мечем, согбение до земли, как расплата за неповиновение Богу - все это образы, хорошо известные нам из Книги пророка Исаии. И единственная причина всего этого, снова подчеркивает пророк Исаия от лица Самого Господа, - собственное поведение непокорного Израиля: Прострóхъ рýцѣ Свои́ вéсь дéнь, къ лю́демъ не покаря́ющимся, и проти́ву глагóлющемъ, и́же не ходи́ша путéмъ и́стиннымъ, но вслѣ́дъ грѣхъ свои́хъ (Ис 65:2). 13-14 Сегó рáди (посему) тáко глагóлетъ Госпóдь, сé рабóтающеи Ми́ наядятся (вот, служащие Мне будут есть), вы́ же възáлчете (будете алкать), сé рабóтающеи Ми́ напiются, вы́ же въжáждете (будете жаждать), сé рабóтающеи Ми́ возрáдуются вы́ же посрамитеся (устыдитесь) сé рабóтающеи Ми́ возвеселя́тся въ весéлiи сéрдца (от сердечной радости), вы́ же возопiéте въ (от) болезни сéрдца вáшего, и от сокрушéнiя дýху восплáчетеся. Ряд специальных антитез, в которых различные виды блаженства праведных противополагаются обратным видам страдания грешных. Вся серия этих контрастов может быть понимаема двояко: буквально - с отнесением ее к двум классам пленных израильтян, оставшихся верными Господу и изменивших Ему; и метафорически в отношении к рабам Господа и Его врагам всех времен и всех мест. 15 Остáнетъ бо (ибо оставите) и́мя вáше въ насыщéнiе (пресыщение, отвращение, по Кириллу Александрийскому, по-евр.: проклятие) избрáннымъ Мои́мъ, вáсъ же избiéтъ Госпóдь. Рабóтающимъ же Ему прозовéтся (служащим Мне будет наречено) и́мя нóво. Бедствия, которые имеют обрушиться на голову непокорного Израиля, столь ужасны и беспощадны, что они и самое имя его сделают как бы нарицательным обозначением Божественной кары вообще. Избиет Господь Бог... Повторение и усиление мысли 12-го стиха. Самый текст этой фразы взят, по мнению некоторого комментатора, из специальной проклинательной формулы. А рабов Своих назовет иным именем... то есть народом святым, духовным Израилем, христианами и семенем благословенным. По свойству еврейского мировоззрения, «имя» - это самая сущность предмета; отсюда перемена имени отдельного ли человека, или целого народа - это крупнейшая перемена во всей их судьбе. Относя же эту перемену ко всему Израилю, или, собственно к христианам, как его духовному потомству, мы должны будем счесть за такое новое имя название его народом святым, что вполне согласно и с новозаветными свидетельствами (звáннымъ святы́мъ - Рим 1: 7; освящéннымъ о Христѣ́ Iсýсѣ, звáннымъ святы́мъ - 1 Кор 1: 2). Общий смысл их тот, что если прежде плотской Израиль (церковь ветхозаветная) расторг свой брачный союз с Господом и потому был как бы покинут Им, то теперь духовный Израиль (Церковь новозаветная) своим искренним обращением к Богу снова привлек к себе благоволение своего Господа, восстановил и на век упрочил этот союз, Заслуживает внимания, что перемена в положении Израиля запечатлена и соответствующей переменой имени: раньше он называется оставленным, а затем переименовывается в пользующийся благоволением. Любопытно отметить, что подобные имена, действительно, были в употреблении у евреев. Ср. Ис 54: 5: Богом всей земли назовется Он... Это - одно из знаменательных ветхозаветных мест, где особенно ясно выражена идея универсальности Бога: Он - не Бог только Израиля и Иудеи, но Бог всей земли, Творец вселенной и Искупитель всего человечества. До такой высоты религиозное сознание ветхозаветного человечества могло подниматься лишь в редких исключительных случаях (Госпóдня земля́, и исполнéнiе ея́, вселéнная и вси́ живýщiи на нéй Пс 23: 1); более же широкое распространение и глубокое понимание всего этого постепенно сложилось лишь в новозаветные времена. 16 éже благослови́тся (которое, то есть имя, будет благословляемо) на земли́, благословя́тъ бо Бóга и́стинна. и кленýщеися на земли́ кленутся Бóгомъ и́стиннымъ, забýдутъ бо печáль свою́ прьвую (скорбь свою прежнюю), и не възы́идетъ (она не войдет) и́мъ на сердце. Большинство экзегетов, начиная еще с блаженного Иеронима, предпочтительно останавливаются при истолковании этого места на тексте Вульгаты, где последняя половина вышеназванной фразы переведена так: j(i)urabit in Deo Аmen. Слово аминь в библейском, как позднее и в литургическом употреблении, является торжественный признанием известного договора и как бы оправданием его. Поэтому, употребление этого слова здесь весьма знаменательно. «В Ветхом Завете обещано спасение, совершившееся в Новом, когда Бог, глаголавший в пророках, в последние дни глаголал нам в Сыне (Евр 1: 1-2): ибо все обетования Божии в Нем "да" и в Нем "аминь" (2 Кор 1: 20)» (Властов). Смысл употребления подобной фразы именно здесь можно выяснить следующим образом. Те благодеяния, которые щедрою рукою будут излиты Господом на верный Израиль и его духовное потомство, дадут такое блестящее подтверждение абсолютной истинности и правды Всевышнего, что и самое Имя Его они сделают для всех непререкаемым знаком высшего клятвенного удостоверения (ср. Ин 17: 3: Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Исуса Христа; 1 Ин 5: 20: Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Исусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная; Откр 3: 14: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия).

Святитель Кирилл Александрийский. Ст. 8-9. Тако глаголет Господь, имже образом обретается зерно на грозне, и рекут, не погуби его, яко благословение есть в нем, тако сотворю служащаго Ми ради, и не имам погубити сего ради всех, и изведу еже из Иакова племя, и иже из Иуды, и наследят гору святую Мою, и причастят избраннии Мои и раби Мои, и вселятся ту. Достигли иудеев последствия Божественного, гнева, и потерпели они наказание, соответственное их прегрешениям, но погибли не все до одного, и не без раздора, ибо праведен Судия, и не погубит добрых вместе с злыми. Предлагает некоторое блестящее сравнение и в виде примера берет грозн (грезн), на котором уцелела одна ягода, хотя наблюдали и за прочими; затем выводит виноградаря или хозяина участка, который говорит: не погуби его, яко благословение есть в нем. Тако сотворю, говорит, служащего Ми ради, т. е. буду поступать с такой осмотрительностью, что если в каком городе все прочие уклонятся к нерадению, и один только найдется верный и послушный, то он получит пощаду и не подвергнется опасности с другими, которых постигнет праведный суд, ибо, говорит, не имам погубити сего ради всех. Действительно, гнев Господа внезапно, так сказать, обрушился на высокомерных иудеев, попаляя непослушных и непокорных, но, по промышлению Божию, спаслись все те из них, которые достойны были спасения чрез Христа. Именно, как говорит богоглаголивый Павел, по избранию благодати (Рим. 11, 5), произведен был суд и выбор, так что из всей страны иудейской уловлен в веру лишь останок Израиля (Рим. 27). И так, не погублю всех, говорит, но изведу из Иакова племя, и из Иуды. Изведу понимай здесь так: не погублю уже, но сделаю возвышенным и видным, ибо «изводить» (ἐξαίρειν) иногда значит «возвышать» (ὑψοῦν). Таковы были,― разумею, по славе своей, ― богоглаголивые ученики, возвышенные и заметные для всех, как город, стоящий на горе, или светильник, стоящий на свещнике и светящий всем в доме, по изречению Самого Спасителя (Мф. 5, 14-15). И это племя, говорит, которое от Иакова и от Иуды, наследит гору святую Мою, т. е. Церковь. Именно так обозначает ее и другом месте сам всемудрый Исаия, говоря о тех, которые чрез веру во Христа призваны к общению, или к причастию Его Божественного естества, что они испиют радость, испиют вино, помажутся миром на горе сей: предаждь сия вся языком: той бо совет на вся языки (Ис. 25, 6-7). На этой-то горе, говорит, будет наследие избранным Моим, и между ними вселятся все, которые подчинятся игу Царствия Моего. Не будет ничего несообразного в том, если сказать, что горою именуется вышний град, Небесный Иерусалим, где находится наследие святых и где Бог наделяет их благами, превышающими ум и слово, ибо, говорит, око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящим Его (1 Кор. 2, 9). Ст. 10. И будут в дубраве ограды стадом, и дебрь Ахорская в покоище говядом людии Моих, иже взыскаша Мене. Обыкновенно боговдохновенное Писание уподобляет тенистым дубравам и тучным растениям многолюдные города или села; так например один из святых пророков, обращаясь как бы к матери иудеев, ― разумею Иерусалим, ― говорил: Разверзи, ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры твоя: да плачевопльствит питис (питис ― сосна по слав. переводу в Ис. 44, 14; Иез. 31, 8; русск. у Захарии: «кипарис»), зане паде кедр, яко вельможи вельми обеднеша (слова эти в тексте опущены; добавляем их потому, что ниже, в толковании, есть упоминание ο πίτυς и δρύς вместе, т. е. о соснах и дубах) восплачевопльствите дуби Васаттидстии, яко посечеся дубрава насажденная (Зах. 11, 1-2). Никто не скажет, что он побуждает к рыданию сосны и дубы: конечно, это было бы нелепо. Деревьям, как я сказал, достойно уподобляется большинство обитающих в городах и селах. Рыдали же иудеи, подпадая под меч неприятелей за непочтение ко Христу. Поет в одном месте и Божественный Давыд относительно грядущего явления в мир Христа: тогда возрадуются вся древа дубравная от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити землю (Пс. 95, 12-13). Итак, говорит, в дубраве, т. е. в множестве язычников, или в их городах и селах, будут ограды стадом, т. е. Церкви Христовы: и дебрь Ахорская в покоище говядом людии Моих, иже взыскаша Мене. Ахар был один из Израильтян; при разрушении Иерихона, когда Бог повелел все в нем обречь проклятию, он украл из заклятого, и, когда обличен был Богом, потерпел жестокое наказание, погиб со всем домом своим по определению Исуса Навина, посему считалась проклятою дебрь Ахорская. Таковы, пожалуй, и селения язычников: они прокляты, ненавистны Богу, потому что в них никто не знает истинного Бога. Но, говорит, место, проклятое у древних, будет в покоище говядом, т. е. помещением овец духовных под рукою Христа, Архипастыря всех, Который говорил народу иудейскому (относительно язычников: и ины овцы имам, яже не суть om двора сего, и тыя ми подобает привести…  и будет едино стадо и един пастырь (Ин. 10. 16). Некогда заблуждавшиеся нашли Его чрез веру, а нашедши, стали присными Ему, сожителями святым (Еф. 2, 19), сонаследниками обетованных им благ (Еф. 3, 6). Ст. 11-12. Вы же, оставившеи Мя, и забывшей гору святую Мою, и готовающеи бесом трапезу, исполняюще кумиром растворение, Аз предам вас в оружие, вси вы сечением падетé, яко звах вас, и не послушасте, глаголах и преслушасте, и сотвористе лукавое предо Мною, и егоже не восхотех, избволисте. Как не осталось без наказания непослушание израильтян Христу, но они преданы были на заклание, остаток же спасен был по милосердию и человеколюбию Божию, ― точно так же рассуждай и о призвании язычников: восхитившие спасение чрез Христа избегнут и огня, и суда, и Божественного гнева, а те, которые закоснеют в своем невежестве и сохранят несмываемую скверну прежних преступлений вследствие наклонности к идолослужению, преданы будут закланию, сойдут в ад и подвергнутся нескончаемой муке огня неусыпающего. Итак, вы, говорит, оставившеи Мя, т. е. совершенные отступники, и, так сказать, предавшие полному забвению гору святую мою, ибо некоторые из заблуждающихся и служащих твари, готовающеи бесом трапезу, исполняюще кумиром растворение (возлияние), терпеть не могут даже имени Церкви. Подобным же образом поступали те, которые имели сердце, исполненное диавольского мрака. Сечением падетé. А если кто дерзнет сказать: за что? ― скажу ему: звах… и не послушасте, но имеете постоянное и неотъемлемое лукавство, делаете одно только несогласное с Моими законами, всячески подделываетесь под личину добродетели, а совершаете с охотою запрещенное, ― то, от чего можно исполниться всякой скверны. Ст. 13-15. Сего ради тако глаголет Господь: се работающеи Ми наядятся, вы же взалчете, се работающеи Ми напиются, вы же въжаждете, се работающиеи Ми возрадуются вы же посрамитеся, се работающеи Ми возвеселятся в веселии сердца, вы же возопиете в болезни сердца вашего, и от сокрушения духу восплачетеся. Останет бо имя ваше в насыщение избрáнным Моим, вас же избиет Господь. Всегда вслед за наградами полагает и наказания, чтобы тем и другим привести к необходимости избрать, мыслить и делать угодное Ему, ибо как награды увлекают к подвигу добродетели, так и горечь наказания иногда отдаляет от порочных деяний и направляет к лучшему. Таким образом, весьма благоискусно поощряет сердца призываемых, и обещая им награды, и угрожая наказаниями. Наядятся, говорит, работающеи Ми, вы же взалчете, они напиются, вы же въжаждете; они будут возрадуются вы же посрамитеся, познавшие истинного и по естеству Бога, отвергнувшие лжеименных (богов) и возжелавшие красоты истинного богослужения насладятся воистину горними благословениями, насыщая сердца, приступая к Животворящей Трапезе Спасителя всех нас Христа и вкушая Хлеб Жизни с Божественным Питием, вследствие чего они могут быть причастниками горнего веселия, ибо это очищает грехи, изгоняет печаль и не дает страху наказания овладеть нашими мыслями. Еще более радуемся мы в надежде на блага, которые, как говорит Священное Писание, уготованы любящим Бога. Вы же, говорит, закосневшие в заблуждении, возопиете в болезни сердца вашего, и от сокрушения духу восплачетеся; когда сойдет с небес Спаситель всех нас Христос и воздаст каждому по делам его, восплачут все и восстенают не познавшие Бога истинного, но умершие во грехах своих. Останет бо, говорит, имя ваше в насыщение избранным Моим, вас же избиет Господь. Опять прошу вникнуть в глубину мысли. Иногда боговдохновенное писание говорит в насыщение вместо: до пресыщения, до отвращения, так в одном месте Бог говорит израильтянам: ктому не стерплю грехов ваших: бысте Ми в сытость (Ис. 1, 14). Итак, вы, говорит, не оставившие лжеименных богов, но умершие во грехах своих, оставили имя свое в насыщение или в предмет отвращения для избранных Моих. Никто, конечно, не может заставить однажды избранных принять имя идолопоклонников: каждый избегает наименования богоненавистника, идолослужителя, безбожника и сквернавца, напротив, желает именоваться народом святым, родом избранным, царским священием, по слову Божественного Петра (1 Пет. 2, 9). Если же кому угодно применить сказанное к израильтянам, так, чтобы о них говорилось: Останет бо имя ваше в насыщение избрáнным Моим, то скажем, что Израиль некогда назывался чадами, народом и наследием Божиими, когда же они неудержимо бросились в разнузданность, то лишились подобной славы, и вместо них сделались наследниками призванные из язычников. Об этом, думаю, Бог говорит устами Осии: нареку не народ Мой народом Моим, и реку не людем Моим, людие Мои есте вы (Ос. 2, 23). Ст. 15-16. Работающим же Ему прозовется имя ново, еже благословится на земли, благословят бо Бога истинна, и кленущеися на земли, кленутся Богом истинным, забудут бо печаль свою перьвую, и не възыидет им на сердце. Все во Христе стало новым ― и служение, и жизнь, и закон: мы более не прилепляемся к безполезным теням и образам, но совершаем поклонение и служение Всевышнему Богу в духе и истине (Ин. 4. 23), носим имя не как израильтяне по патриархам или отцам, Ефрему, Манассии, или по какому другому колену, не следуем стезею книжников и фарисеев, ценя выше всего ветхую букву, но в обновлении жизни (Рим. 6, 4) евангельской шествуем ко Христу и, украшаясь званием от Него как бы венцом, именуемся Христианами. Вот славное и благословенное имя по всей поднебесной. Но так как мы благословлены Христом, то и с своей стороны стараемся благоугодить Ему благословениями и славословиями. Прежде (т. е. принятия) веры в Него, мы по справедливости были смешны, слагая песни мнимым богам, когда же познали истинного Бога, то Его воспеваем, Ему приносим плод устен (Евр. 13, 15) и языка, приводя на память славословия Ему. Если же окажется нужда или необходимость в подтверждении чего-либо клятвою, то клянутся Богом истинным; идолослужители имели обыкновение клясться небом или каким другим находящимся на нем предметом, а принявшие веру и поспешно оставляющие свои прегрешения в этом (т. е. в клятве) клянутся одним только Богом всего, являя, что Он есть подлинно и истинно Владыка, и кроме Него нет. Так повелел и закон Моисеев: Господу Богу Твоему, говорил, покланяйся, и Ему одному служи, и именем Его клянись (Втор. 6, 13). Затем говорит, что забудут бо печаль свою перьвую, и не възыидет им на сердце. Печалью, по-видимому, называет здесь бедствие, которому они подвергались, когда, не зная Бога истинного, стали работать лукавым бесам; они приказывали закалать для них не только овец и волов, но даже исчадия чрева своего, как написано (см. напр. Ис. 48. 19); и действительно, некоторые приносили в жертву сыновей и дочерей. В ином смысле бедствием было и то, что они служили безчисленным богам и принуждены были чтить неведомых; естественно, что некоторые по нерадению подверглись и козням, ибо нет ничего удивительного, если обладавшие ими губительные и злобные бесы могли нанести вред тем, которые не имели защиты от Бога.

духовные наставления

Previous post Next post
Up