Евангелие благовестное. Лука, глава 19. Зачало 94

Feb 02, 2025 23:25




Авторы: блаженный Феофилакт Болгарский; преподобный Ефрем Сирин; святитель Николай Сербский; монах Евфимий (Зигабен); епископ Михаил (Лузин); протоиерей Родион Путятин

Глава 19, зач. 94. Евангелie. И в­ше́дъ, прохожда́­ше во Иерихо́нъ, и се́ му́жъ нарица́емыи Закхе́й, и се́й бѣ́ ста́рѣй мытаре́мъ, и то́й бѣ́ бога́тъ, и иска́­ше ви́дѣти Ису́са, Кто́ е́сть, и не можа́­ше от­ наро́да, я́ко во́зрастомъ ма́лъ бѣ́; и предте́къ въз­лѣ́зе на смоко́вницу, да ви́дитъ Его, я́ко туде́ хотя́ше минути. И я́ко прiи́де на мѣ́сто, и во­зрѣ́въ Ису́съ ви́дѣ его́, и рече́ къ нему́, Закхе́е потща́вся слѣ́зи, дне́сь бо въ дому́ тво­е́мъ, подоба́етъ Ми́ бы́ти. И потща́вся слѣ́зе, и прiя́тъ Его́ ра́дуяся. И ви́дѣв­ше вси́, ропта́ху глаго́люще, я́ко къ грѣ́шну му́жу вни́де вита́ти. Ста́въ же Закхе́й, рече́ ко́ Господу, се́ по́лъ имѣ́нiя мо­его́, Го́споди, да́мъ ни́щимъ, и а́ще кого́ чи́мъ оби́дѣхъ, воз­вращу́ четвери́цею. Рече́ же къ нему́ Ису́съ, я́ко дне́сь спасе́нiе до́му сему́ бы́сть,



зане́ и се́й сы́нъ Авраа́мль е́сть. прiи́де бо Сы́нъ Человѣ́чь взыска́ти и спасти́ поги́бшаго. Толкованiе блаженного Феофилакта. Господь похищает самые крепкие сосуды у диавола и разрушает его города. Ибо смотри, как Он не только мытарей сделал Своими учениками, но и старшего между мытарями Закхея пленяет во спасение. А что мытарь существо низкое, а старший между мытарями, как начальствующий в злобе, еще более гнусен, в том никто не сомневается. Ибо средства к жизни мытари приобретают не иначе, как от слез бедных. Однако ж этот старший между мытарями не оставляется в презрении, но оказывает гостеприимство и в воздаяние получает спасение. Ибо когда он пожелал увидеть Исуса и для сего взлез на смоковницу, Господь усматривает его прежде, чем он сам увидел Его. Так Бог везде предваряет нас, лишь только увидит нашу готовность. Исус, увидев его, повелевает ему скорее слезть, так как Он имеет быть в дому его. Закхей не умедлил, ибо не должно уклоняться, когда повелевает что-нибудь Христос, но слез и прiя́тъ ра́дуяся, хотя многие роптали. Посмотрим же, какие он приносит плоды по случаю посещения Христова. мо­его́, - говорит он, - да́мъ ни́щимъ. Видишь ли горячность? Он начал сеять без пощады и отдал не что-нибудь малое, но все жизненное.


Ибо и то самое, что он удержал, удерживал для того, чтобы иметь возможность отдать обиженным. Сим научает и нас, что нет никакой пользы, если кто, имея богатство неправедное, милует иных, а обиженных оставляет без внимания. Смотри, как он и в сем случае поступает. И а́ще кого́ чи́мъ оби́дѣлъ, он возвращает четвери́цею (вчетверо), сим самым вознаграждая убыток, причиненный обиженному. Ибо истинная милость не просто убыток возвращает, но и с прибавлением, согласно с Законом. Ибо Закон заставлял укравшего уплатить вчетверо (см. Исх. 22,1). Если даже до точности рассмотрим, то увидим, что у него решительно ничего не осталось из имения. Ибо половину имения он дает нищим, и у него осталась только половина. Из этой оставшейся половины он опять возвращает вчетверо тем, кого он обидел. Поэтому, если жизнь этого старейшины мытарей состояла из неправд, а он за все, что приобрел неправдой, возвращает вчетверо, то смотри, как он всего лишился. В сем отношении он оказывается мудрствующим выше Закона, учеником Евангелия, так как он возлюбил ближнего более чем себя, и это не в обещании только, но и на самом деле. Ибо не сказал: отдам половину, возвращу вчетверо, но: вот я даю и отдава́ю (возвращаю). Он знает наставление Соломона: не рцы (не говори), шедъ возвращюся (пойди и приди опять), у́трѣ дамъ (завтра я дам; Притч. 3, 28). Христос же благовествует ему спасение. Ныне, - говорит, - ты даешь, ныне тебе спасение. Ибо словами до́му сему́, без сомнения, указывает на Закхея, получающего спасение. Под домом разумеется Закхей, потому что бездушное здание Господь не назвал бы сыном Авраамовым, а очевидно назвал так одушевленного хозяина дома. Назвал его сыном Авраамовым, быть может, потому, что он уверовал и оправдался верой, а может быть, и потому, что великодушно презрел богатство и возлюбил бедных подобно сему патриарху. Примечай: Господь назвал Закхея сыном Авраамовым теперь, когда увидел в нем сходство в образе жизни. Не сказал Он: потому что и сей сын Авраамов был , но ныне есть. Ибо прежде, будучи старейшиной мытарей и сборщиком податей, а с праведником не имея никакого сходства, он не был сыном его. Поскольку же некоторые роптали на то, что Господь пошел в дом к грешному мужу, то, чтобы заградить им уста, Он говорит: прiи́де бо Сы́нъ Человѣ́чь взыска́ти и спасти́ поги́бшаго. Таков буквальный смысл. Но удобно можно изъяснять это и иначе, в пользу нравственности. Всяк, кто старше многих в злобе, мал духовным ростом, ибо плоть и дух противоположны между собой, и потому не может увидеть Исуса за народом; то есть, смущаемый страстями и житейскими делами,
не может видеть Исуса действующего, движущегося и ходящего. Ибо таковой не ощущает никакого действия, приличного христианину. А хождение Исуса то и означает, когда Христос нечто действует в нас. Такой человек, никогда не видавший Исуса ходящего и не испытавший никакого действия, приличного Христу, часто от раскаяния приходит в сознание и взлезает на смоковницу, то есть презирает и попирает всякое удовольствие и приятность, которые означаются смоковницей, и таким образом, возвысившись над собой и полагая восхождение в сердце, усматривается Исусом, и сам усматривает Его. Тогда Господь говорит ему: потща́вся слѣ́зи (сойди скорее), то есть чрез покаяние ты пришел на высшую жизнь, сойди же чрез смирение вниз, чтобы высокомерие не обмануло тебя. Смирись скорее, ибо если ты смиришься, то въ дому́ тво­е́мъ, подоба́етъ Ми́ бы́ти. Мне, - говорит, - необходимо быть в дому смиренного. Ибо на кого бо призрю; но на кроткаго и молчаливаго (ср. Ис. 66, 2): такой человек половину имения отдает нищим, то есть бесам. Имение у нас двоякого рода, то есть телесное и душевное. Все телесное праведник уступает бесам, поистине нищим и лишенным всякого блага, но от душевного имения не отступается. Как известно, и Господь говорит об Иове: ра́звѣ души его не коснися (Иов. 2, 6), а́ще и кого́ оби́дѣ, воз­вращу́ четвери́цею предложи (уплачивает).

Сим намекается на то, что всякий, чрез покаяние переходящий на путь, противный прежней злобе, четырьмя добродетелями врачует все прежние грехи и таким образом получает спасение. Называется он сыном Авраамовым , так как, подобно Аврааму, он вышел из своей земли и от сродства прежней злобы, поселился вне дома отца своего, то есть вне себя, и отвергся самого себя, - ибо он был домом отца своего диавола (см. Ин. 8, 44), - и таким образом, став вне себя и отчуждившись, получает спасение.
Автор: преподобный Ефрем Сирин. Молился Закхей (см.: Лк. 19: 2-10) в сердце своем и сказал: «Блажен тот, кто окажется достойным, чтобы Сей праведник вошел в дом его». И сказал ему Господь: Закхей! сойди скорее оттуда (ср. Лк. 19: 5). Поняв, что Господь знает его помыслы, (Закхей) сказал: «Если Он знает эти помыслы, то знает также и то, что я когда-либо сделал». Посему ответил: всё, что когда-либо получил от кого-нибудь неправедно, воздам за это четверицею (ср. Лк. 19: 8). Скорее, говорит, сойди с этой смоковницы, потому что Я должен посетить тебя. Да будет предана забвению древняя смоковница Адама ― через новую смоковницу мытаря, и имя виновного Адама ― через праведного Закхея. Вот, говорит, Господи, половину всего имения моего... отдам нищим, и все, что когда-либо получил от кого-нибудь неправедно, воздам за это четверицею (ср. Лк. 19: 8). ― Потому: ныне пришло спасение дому сему (Лк.19: 9). Да посрамится неверующий народ мгновенным покаянием сего мужа, который вчера был похитителем, а сегодня (стал) дарителем, вчера (был) мытарем, а сегодня (стал) учеником. Закхей умом своим оставил праведный закон (Ветхий Завет) и влез на безчувственную смоковницу, которая обозначала глухоту его слуха; но как только влез, смоковница сделалась образом его спасения. Ибо оставил земные помышления, и, влезши (на смоковницу), как бы вознесся ввысь, чтобы узреть вышнее Божество. А Господь повелел ему скорее сойти с этой безчувственной смоковницы, то есть удалится от дел своих, дабы он не оставался (более) в глухоте своей, но, пламенея любовью к Господу, произвел новые ростки. Расплавив (Закхея, Господь) перековал его, чтобы уничтожить в нем закоснелость и образовать нового человека. И дабы знал, что он теперь снова родился, говорит: потому что и он также сын Авраама (ср. Лк. 19: 9).
Автор: монах Евфимий (Зигабен). И в­ше́дъ, прохожда́­ше во Иерихо́нъ, и се́ му́жъ нарица́емыи Закхе́й, и се́й бѣ́ ста́рѣй мытаре́мъ, и то́й бѣ́ бога́тъ, и иска́­ше ви́дѣти Ису́са, Кто́ е́сть, и не можа́­ше от­ наро́да, я́ко во́зрастомъ ма́лъ бѣ́; и предте́къ въз­лѣ́зе на смоко́вницу, да ви́дитъ Его, я́ко туде́ хотя́ше минути (Потом Он вошел в Иерихон и проходил через него. И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый, искал видеть Исуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом, и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его. Потому что Ему надлежало проходить мимо нее; 19, 1-4). Смоковница была деревом, стоящим на пути. † Ведь так как он желал рассмотреть Господа Исуса и ради этого поднялся на смоковницу, он произрастил на ней плод спасения. [† Эта схолия была на полях рукописи Гентения, в рукописях Маттеи отсутствовала (пер. с лат.). Далее идет краткое толкование к окончанию Лк. 18, 4, где выражение ἐκείνης διέρχεσθαι уточняется как δι’ ἐκείνης ἔρχεσθαι («проходить мимо нее»), что соответствует синодальному переводу (ср.: Победоносцев, Елизав.). Опускаем это толкование. Еп. Кассиан, давая перевод: «проходить той дорогой», исходит из предположения, что местоимение ἐκείνης согласуется с подразумеваемым словом ὁδός («дорога»). Такое понимание отражено в ряде западных переводов (King James Version; New American Standard Bible).] И я́ко прiи́де на мѣ́сто (Исус, когда пришел на это место; 19, 5). Где стояла смоковница. И во­зрѣ́въ Ису́съ ви́дѣ его́ (Взглянув, увидел его; 19, 5). Он увидел его глазами человечества, ибо прежде Он увидел его очами Божества. И рече́ къ нему́, Закхе́е потща́вся слѣ́зи, дне́сь бо въ дому́ тво­е́мъ подоба́етъ Ми́ бы́ти (И сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме; 19, 5). Он знал, что тот имеет готовность к послушанию, горячность веры и может с легкостью измениться от злобы к добродетели. Поэтому Он и зовет его, и проходит, чтобы приобрести его. И потща́вся слѣ́зе, и прiя́тъ Его́ ра́дуяся (И он поспешно сошел и принял Его с радостью; 19, 6). Радуясь не только тому, что увидел Его, чего он и добивался, но и что Тот позвал его, а он Его принял, чего он никак не ожидал. И ви́дѣв­ше вси́, ропта́ху глаго́люще, я́ко къ грѣ́шну му́жу вни́де вита́ти (И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел [εἰσῆλθεν καταλῦσαι («вошел, чтобы отдохнуть»); пер. еп. Кассиана; ср.: «вошел» (Победоносцев), вни́де вита́ти (Острожск. = Елизав.), «остановился» (еп. Кассиан); в самом начале толкования Евфимий уточняет значение глагола καταλῦσαι как καταχθῆναι («прибывать, заходить») и μεῖναι («оставаться, пребывать»); опускаем это в переводе] к грешному человеку; 19, 7). Грешниками мытари считались всеми из-за их корыстолюбия и несправедливости. Поэтому Христа порицали, как и в случае мытаря Матфея и при других различных происшествиях такого рода. Но они не знали того, как и зачем Он входит в общение с ними, поэтому Он и не обращал внимания на соблазнявшихся этими обстоятельствами. Ведь нужно пренебрегать тем, что возникает малый соблазн, если возникает великое спасение, и не стоит терять из-за малого большое. Ста́въ же Закхе́й, рече́ ко́ Господу, се́ по́лъ имѣ́нiя мо­его́, Го́споди, да́мъ ни́щимъ, и а́ще кого́ чи́мъ оби́дѣхъ, воз­вращу́ четвери́цею (Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если у кого что неправедно вынудил (ἐσυκοφάντησα) [пер. еп. Кассианаср.: «если кого чем обидел» (синод., Победоносцев); а́ще кого́ чи́мъ оби́дѣхъ (Острожск. = Елизав.); первичное значение глагола συκοφαντέω «клеветать, ложно обвинять», но здесь, как и в Лк. 3, 14, он употребляется в значении «шантажировать, вымогать деньги» посредством клеветы, ложных доносов, что вполне соответствует толкованию Евфимия Зигабена], воздам вчетверо; 19, 8). О, скорая перемена! Сребролюбец - щедр, несправедливейший - самый справедливый. О, спасение, которому сам он был учителем! Ведь он ничего еще не узнал от Христа. Итак, половину имения он отдал на благодеяние бедным, а половину удержал не для того, чтобы владеть ею, но чтобы с помощью нее воздать вчетверо от того, что приобрел вымогательством. Ведь здесь «ἐσυκοφάντησα» означает не «обвинял впустую», но что он вымогательством и насилием нажил средства. А вчетверо он отдает согласно закону, повелевающему отплачивать четыре овцы за одну [Исх. 22, 1]. Послушаем-ка это мы, творящие несправедливость, и либо возвратим пострадавшим то, что приобрели несправедливостью, либо употребим такое лекарство в отношении тех, которые творят несправедливость. Рече́ же къ нему́ Ису́съ, я́ко дне́сь спасе́нiе до́му сему́ бы́сть (Исус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему; 19, 9). Домом он называет живущих в доме. Ныне, говорит Он, пришло спасение, поскольку удалена уже гибель живущих в нем, бывшая следствием корыстолюбия и несправедливости. Зане́ и се́й сы́нъ Авраа́мль е́сть (потому что и он сын Авраама; 19, 9). Это он сказал из-за тех, которые роптали, что Он «зашел к грешному человеку». Ведь Он говорит: «Ныне спасение дому сему», да и должно было спастись Закхею, потому что он из рода Авраама. А эта прибавка показывает, что Он вочеловечился, прежде всего, ради потомков Авраама. Прiи́де бо Сы́нъ Человѣ́чь взыска́ти и спасти́ поги́бшаго (ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее; 19, 10). Погибшее из рода Авраама. Ведь Он говорит: «Я послан только к погибшим овцам дома» [Мф. 15, 24] Авраама. Но и я - Закхей, малый духовным ростом. Ведь я еще влачусь долу вокруг земного, и хотя стараюсь увидеть Христа ясно, и как подобает, но не могу Его увидеть, если не отбегу от того, что препятствует мне в этом, и не взлезу на дерево, то есть, возвышусь над земным и поднимусь к небесному. Тогда и Он дружественно посмотрит на меня, и позовет к Себе, и обитель у меня сотворит. Ибо таковой становится домом Божиим.
Автор: епископ Михаил (Лузин). Господь в доме Закхея мытаря (1-10). Лк.19:1. «В Иерихон»: Иерихон, большой в то время город иудейский, находился верстах в 20 к северо-востоку от Иерусалима и верстах в 7 к западу от Иордана, город важный для иудеев по многим священным воспоминаниям. Недалеко от него евреи чудесно перешли чрез Иордан, когда шли из Египта для завоевания Палестины (Нав. 3: 16). Это был первый город, взятый чудесно евреями по переходе их чрез Иордан (Нав. 6: 20). Впоследствии здесь были училища пророческие (4 Цар. 2: 5); здесь пророк Елисей сотворил чудо, усладив воды, дотоле горькие (4 Цар. 2: 21). Иерихон назывался некогда «городом пальм», по причине множества растущих в окрестностях его пальмовых деревьев (Суд. 1: 16, 3: 13; 2 Пар. 28: 15). Окрестности города, стоявшего на равнине, окруженной возвышающимися одна над другой горами, были чрезвычайно приятны; растительность роскошная, климат превосходный. Но далее от него к Иерусалиму лежала скалистая и мрачная пустыня, наполненная зверями и разбойниками, делавшими путь в святой город небезопасным (ср. Лк. 10: 30 и дал.). Ныне это - небольшая и бедная арабская деревня Риха. - «Проходил через него»: по дороге от Иордана к Иерусалиму. Лк. 19: 2-4. «Закхей»: имя чисто еврейское (1 Ездр. 2: 9. Неем. 7: 14) указывает на еврейское происхождение этого мытаря. - «Начальник мытарей»: заведовавший мытарями известного округа. Иерихон в то время славился производством и значительной торговлей бальзамом, а потому должность сборщика податей здесь была важна, и этому сборщику были подчинены другие сборщики в менее значительных местностях Иерихонского округа. Как слуги ненавистного евреям римского правительства, и притеснявшие иногда народ откупщики, они ненавистны были иудеям и считались наравне с отъявленными грешниками (ср. Мф. 5: 46); еще более таковым почитался вероятно начальник этих сборщиков (ср. ст. Лк. 19: 7). Сборщики податей, иногда в виде откупщиков. Иудея была в то время римской провинцией, и иудеи с ненавистью переносили это порабощение и с неудовольствием платили подати римлянам; ненависть эту и неудовольствие перенесли они и на тех людей, которые собирали эти подати, тем более что и между ними, иногда природными евреями, встречались люди своекорыстные, которые напрасно притесняли народ разными несправедливостями, люди безнравственные, и евреи причисляли их к разряду людей дурных - воров, прелюбодеев, отъявленных нечестивцев. Господь говорит, что даже и эти люди любят любящих их; следовательно, добродетель любви к любящим нас не заслуживает высокой награды. - «Человек богатый»: так как эта должность доставляла удобные способы наживаться, особенно более крупным из этих откупщиков. Не без цели, может быть, евангелист указывает, что этот человек был богатый: так мало богатых следовало за бедным Учителем Галилейским! Вероятно, богатство не удовлетворяло раскрывшихся духовных потребностей этого человека и он искал чего-то другого и - нашел Христа: богатство не поглотило вполне его душу и - он нашел сокровище высшее.- «Искал видеть Исуса»: слухи о Чудотворце без сомнения доходили до Закхея, и он пожелал по крайней мере видеть Его. И Ирод Антипа царь прежде желал видеть Господа (Лк. 9: 7-9), но Господь не удостоил его этого, к Закхею же пришел в дом, что указывает на различные нравственные расположения, с какими и тот и другой желали видеть Господа. Это желание Закхея было очень сильно и живо, потому что он не только оставил свой дом и пришел туда, где проходил Христос, но когда, по причине окружающей Его толпы народной и своего малого роста, не мог видеть Того, Кого желал видеть, он, богатый человек, влез на дерево, только чтобы достигнуть своей цели - видеть Исуса. - «Не мог за народом»: Господь постоянно окружен был народом, особенно же теперь, когда к празднику Пасхи богомольцы толпами шли в Иерусалим. - «Влез на смоковницу»: собственно - сикомору, египетскую смоковницу (ficus aegiptia «arbor moro similis folio, magnitudine, aspectu» Plin.), несколько отличную от обыкновенной палестинской смоковницы и по виду дерева, и по вкусу плодов. Лк. 19: 5-6. «Увидел его»: необычное положение человека, взлезшего на дерево, обратило на себя внимание Господа, и Сердцеведец тотчас приметил, что не простое любопытство было в сердце этого человека и руководило его поступком. - «Закхей, сойди скорее»: может быть, в толпе, увидевшей богатого откупщика в таком необычном положении, из уст в уста переходило имя этого человека; может быть, Сердцеведец и непосредственно узнал имя его; но нет никакого основания предполагать, что Закхей был уже прежде знаком Ему, ибо поступок Закхея в этом случае был бы необъясним. - «Сегодня»: так как Господь поспешал в Иерусалим совершить свое великое дело. - «Надобно Мне быть у тебя в доме»: такой великой чести Закхей без сомнения не ожидал; он желал только посмотреть на Исуса, и вот Он сам желает посетить его в его собственном доме.- «Принял его с радостью»: что такой великий Чудотворец так милостив был к нему, почитавшемуся великим грешником.Лк. 19: 7. «Все, видя то, начали роптать» и проч.: все - усиленное выражение. Без сомнения, не роптали ученики Господа, нередко бывавшие свидетелями милостей Учителя своего к считавшимся явными грешниками; без сомнения и другие, более знавшие Господа, не роптали на Него, а радовались, как радовался Закхей. Но так силен был предрассудок против мытарей грешников, что в толпе, окружавшей Господа, слышался ропот на Него, что Он зашел к грешному человеку. Лк. 19: 8. «Половину имения моего я отдам нищим» и пр.: как велика была радость Закхея, что он удостоился посещения его Христом, видно из этого его восклицания; он обещается сделать такое доброе дело, какого конечно не ожидала ропщущая на Господа толпа. Он сознает, что совесть его не чиста в способах приобретения имения, но он хочет загладить этот грех добрым делом, и притом весьма значительным, свидетельствующим об искреннем его раскаянии. Закон (Чис. 5: 6, 7) требовал от уличенного вора, чтобы он возвратил украденное с добавкой пятой части стоимости украденного. Закхей обещает сделать более, чем обличенный вор, обещает половину имения раздать нищим, а если бы кто объявил на него претензию в обиде, в насильственном взятии чего-либо, обещает заплатить вчетверо. Лк. 19: 9-10. «Ныне пришло спасение» и пр.: это говорит Господь, обращаясь прямо к Закхею; если же говорит в форме третьего лица, то конечно потому, что хочет защитить перед глазами роптавшей толпы посещение свое этого дома. Теперь настало спасение этого дома не потому, что Господь сделал ему честь посещением своим, а потому, что хозяин оказался теперь другим человеком, не таким, каким считала его толпа. Если толпа считала его человеком грешным (ст. Лк. 19: 7), то он оказался теперь истинно сыном Авраама по духу и по вере в Того, чей «день рад был видеть Авраам и видел» (Ин. 8: 56). То величайшая похвала, какую мог сказать Господь Закхею, так как истинно (а не по имени только) быть сыном Авраама значит истинно принадлежать к дому отца верующих (Рим. 4: 11). - «Сын Человеческий пришел» и пр.: см. прим. к Мф. 18: 11.
Протоиерей Родион Путятин. В Неделю тридцать вторую по Пятидесятнице (о Закхее). В одно время проходил Исус Христос через Иерихон. И вот некто по имени Закхей, начальник мытарей и человек богатый, искал видеть Исуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом. Забежав вперед, он влез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее. Исус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей, сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме. И он поспешно сошел и принял Его с радостью. И все, видя то, начали роптать и говорили, что Он зашел к грешному человеку. Закхей же, встав, сказал Господу: «Господи, половину имения моего я отдам нищим и если кого чем обидел, воздам вчетверо». Исус сказал ему: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраамов, ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее». Почему, слушатели, Исус Христос зашел в дом к Закхею, а не к другому кому-нибудь из жителей Иерихона? Конечно, не потому, что Закхей был в городе важный и богатый человек, важнее, может быть, и богаче других, а вот почему: потому что Закхей был человеком грешным. И роптавшие тут именно потому и роптали, что Исус Христос зашел к человеку грешному. И Сам Исус Христос после сказал роптавшим, что потому именно и зашел, что Закхей был грешником. Что это значит? В городе Иерихоне грешников было, без сомнения, много, но такого, каким был Закхей, не было. Да, прочие грешники не считали себя грешниками, а Закхей считал, сознавал себя грешником.
Он не смел и попросить Исуса Христа к себе в дом, потому что считал себя грешником, недостойным того, чтобы Исус Христос зашел к нему в дом, хотя желал этого от всей души и потому-то принял с радостью. Итак, вот чем Закхей привлек к себе внимание Господа Исуса Христа и благодать Его спасительную: тем, что сознавал себя грешным человеком, погибающим, считал себя грешнее всех в городе. Так, Исус Христос Сам приходит спасать того человека, который считает и сознает себя грешником. Слушатели-христиане! Мы иногда думаем: отчего это Спаситель редко приходит нам на мысль, редко бывает в доме души нашей? Это оттого, всего больше, что мы не сознаем себя грешниками, не сознаем, что для нас, для нашего спасения нужна помощь Спасителя. Мы считаем себя грешниками, но такими, что и без благодати Божией спастись от грехов своих можем, считаем себя такими больными, что у нас болезнь наша может пройти сама собой, без особенного пособия лекаря. Нет, слушатели, болезни телесные некоторые могут проходить и без особенного пособия лекаря, при помощи своих домашних средств, а из грехов ни один не простится нам без благодати Господа нашего Исуса Христа; грехи прощать может только один Бог. Итак, не будем переставать просить Господа Бога чаще: даруй ми зрети моя прегрешения, чтобы таким образом нам сознавать себя грешниками. Когда мы сознаем себя грешниками, тогда уверуем в Исуса Христа; Исус Христос Сам тогда придет нам на мысль для спасения нас, как Он Сам пришел к Закхею спасти дом его. Аминь.



Святитель Николай Сербский

Евангелие о Закхее

Евангелие дня

Previous post Next post
Up