Граждане, мы не местные...

Mar 28, 2015 01:45

Ах, как мне опять повезло!




Как только свершилась встреча Петеньки и его любимой венгерской бонны, тут-то я, шатаясь от еще не законченной тяжелой и продолжительной болезни, как понеслась на улицу Ваци! Там ничего не изменилось, потому что уезжала я в рождественский базар, а нынче пасхальный, и палаточки все те же, и ассортимент, разбавленный яйцами, ширится и процветает, а в магазинах-то, просто умереть не встать! Всякие шляпки, пестрые штаны, ботиночки и прочее, очень мне нужное, и никак невозможно сейчас думать про цемент, бетон, песок и водосточный желоб на летнем крымском домике, потому что удобные, не стесняющие движений штаны в цветочек на резинке и четыре пары ботиночек мне охота сейчас!

Но, собственно, я не об этом.

У меня есть одно врожденное свойство, я даже не знаю, насколько оно полезное, просто есть - да и все. В любой точке мира население, как коренное, так и пришлое, опознает Петровну как самого что ни на есть местного человека. Потому у меня всегда спрашивают дорогу, где почта или горсовет, ругают власть, обсуждают животрепещущее, и если я по незнанию реалий не могу поддержать беседу или показать где почта, еще и обижаются. Это происходило даже в Гарлеме, куда меня занесло случайно, и я жутко обосралась, потому что я была еще юной девой со старшим пятилетним мальчиком за ручку, и кругом ходили страшные чОрные чуваки в лисьих шубах с золотыми цацками на пупе, и можете не смеяться, потому что население решило, что я я вылитая суринамская латинос, они светлые, подумаешь, криво на диалекте разговариваю. После этого я ничему не удивляюсь.

Руссо туристо во мне никогда не опознают, хотя я веду себя как обычный русский человек - громко разговариваю, курю где ни попадя, выдаю детям неполиткорректных поджопников, таскаю с собой фляжку с водкой ( чтобы не пасть жертвой местных напитков) и прочим образом нарушаю порядок, потому что я так живу. Английский у меня беглый, но довольно косячный с грамматической точки зрения, однако его хватает, чтобы выслушать рассказы, что русские - совсем не такие как я, и внешне же я вылитая местная, одета нормально, а мама у вас кто, наверно из наших?

Про маму они в точку попадают, это свойство - наследственное, хотя мама всегда вела себя в заграницах по-другому, то есть прилично. Ее при советской власти как большого учОного всегда посылали в заграницу, несмотря на то, что она была незамужняя, с ребенком от женатого академика-пьяницы ( то есть маленькой Петровной) да еще и беспартийная, хотя она сама особо не стремилась, потому что для взаграницы надо было прилично одеваться, а это тогда было очень проблемно, особенно если все интересы сфокусированы на полевом сезоне.



( так выглядит мама)

Вы спросите, куда смотрело КГБ? Понятия не имею! Матушку туда вызывали один раз, и ей очень понравилось, потому что ее спрашивали про науку после какого-то всемирного конгресса, и наконец-то она встретила людей, которые что-то рубили в теме и интересовались исследованиями других стран, обозначенными в докладах, а не почем там колбаса. Она до сих пор вспоминает, что там были воспитанные умные мужчины, с которыми поговорить о науке было истинное удовольствие, все они были приличн одеты и никто не сморкался в рукав.

Но один раз и она слегка забеспокоилась и было это в стране Индии. Тогда был большой конгресс, и ее заприметили израильтяне. Для простого советского и даже русского человека они тогда были из нематериального мира, чуть страшее чОрта, какие могли быть с ними точки соприкосновения? КГБ, в отличие от всех остальных, не искало в матушке того, чего нет, а именно еврейских корней, и ей израильтяне, то есть евреи были не ближе делегации Саудовской Аравии, но израильтяне, они же евреи, решили наоборот - они встретили свою. Матушке было страшно неудобно перед всеми, и перед особистом делегации, но люди они были приличные, веселые, неглупые, хоть и шумные, и она была обречена на тусовки в истинном еврейском кругу, где ей постоянно внушали, что явно она не знает всей правды о своем происхождении. Вместо ареста и ссылки КГБ этот безобразный факт полностью проигнорировало, особист пас тех, кто бегал по магазинам, а мне матушка привезла целый мешок еврейской жвачки со словами : "Ну не выбрасывать же?"

Собственно, это все лирика, я сейчас про Венгрию. Легко быть совсем своим, если ты хоть три слова связать можешь - всегда можно отбрехаться, что матушка согрешила. А с полностью непонятным языком я все время попадаю в неловкие ситуации.

Вот, например, тут случился ремонт большого транспортного узла - площади с понятным названием Москва Тер, то есть Площади Москвы ( ее переименовали в какого-то Кальмана, но не композитора, но население по привычке зовет место Москва Тер)




Петя в восторге, потому что там куча бульдозеров, и прочих ремонтных действий, которыми он увлекается, а мне от этого геморрой, потому что остановки автобусов постоянно переносят, о чем вешают объявления на чистом венгерском языке. Я в них ничего не понимаю, конечно же, и слежу за тем, куда рулят автобусы. Если я не понимаю их маршрут, я стучусь к водителю и спрашиваю путем языка мимики и жеста, куда он дальше поедет. Водитель показывает мне пальцем, и вопрос решается, но после этого меня осаждает толпа населения с огромным количеством эмоций. Их всех нужно отвести на остановку.

Старшее поколение чуть-чуть помнит русский, а молодое - чуть-чуть знает английский, но каждый считает своим долгом пространно отчитать меня за потерю венгерских корней и оживленно расказывает мне свои обиды на эту перестройку!

А вот еще посреди магазина типа супермаркет меня постояно ловят заблудшие иностранцы и хотят поговорить о том, что написано на этикетках. Ясное дело, Петровна - истинный мадьяр, и возможно она знает английский! Я, конечно, старательно достаю айпад и включаю переводчик - он мне порой самой нужен, вот, к примеру, я сливки искала для супа из мидий, было это делом непростым. Но сегодня я случайно обидела одну ирландскую девушку, у которой была целиакия, и ей нужны были безглютеновые продукты - тут я подвисла, и почитав с ней венгерские этикетки, сказала, что ничем не могу ей помочь, потому что я другой народности, и ни уха ни рыла не понимаю.

Она мне сказала вслед про фак и шит, и жлобский венгерский народ. Мне было и девушку жалко, и очень обидно за народ, потому что я перед этим искала с англичанкой соду на прилавках, и таки нашла!

А уж на пасхальном безаре вообще ужОс. Я на него как выхожу, так и отвечаю на все возможные вопросы. Про банк, почту, где что почем, и не дай бог скосячить - особенно , если люди ищут сортир. Я всех в Макдональдс посылаю, а там оказывается , нужник-то платный! Французы меня сегодня через полчаса подстерегли и все высказали насчет их разорения. Я ничего из их речи не поняла, но ругались они круто!

Так что свойство это не такое уж благодатное. Впрочем, на базаре мы с Петей хорошо потусили, там была чудесная музыка!

Музыка на пасхальном базаре))) #будапешт

Видео опубликовано Nadezhda Bystritskaya (@petrovna_n)

Мар 27 2015 в 11:34 PDT

Кому не видно, музыка ТУТ

Будапешт, частная жизнь, Венгрия

Previous post Next post
Up