Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич. Братья Стругацкие (серия «ЖЗЛ»)

Dec 07, 2011 22:08

Книга не плохая, она попросту никакая. Ни единой мысли. Пересказ текстов для тех, кто в жизни Стругацких не открывал, и «разбор» на уровне среднего школьного сочинения. Некоторое количество мелких и не очень мелких ляпов («Софья Власьевна - эвфемизм КГБ»; повествование в ТББ ведется «от имени земного ученого Антона»; «Меня зовут Максим Каммерер» - ( Read more... )

АБС

Leave a comment

o_proskurin December 7 2011, 20:10:55 UTC
*Софья Власьевна - эвфемизм КГБ*

Ого!

Reply

petro_gulak December 7 2011, 20:13:58 UTC
Именно что ого.

Reply

_niece December 7 2011, 20:15:12 UTC
А Израэль? Да они повсюду!

Reply

o_proskurin December 7 2011, 20:28:24 UTC
А до Израэля я не дочитал. Увидел Софью Власьевну - и рука сразу потянулась к нагану перу...

Reply

sniffmoomin December 9 2011, 05:16:30 UTC
Меня поражает вот что. Сколько я видел за последнее время книг, выпущенных "Молодой гвардией", - во всех без исключения аккуратно указаны редактор такой, редактор сякой, редактор разэтакий, при этом полное ощущение, что до публикации на текст не смотрела ни одна сволочь.

Reply


Leave a comment

Up