Пересказ Гомера близко к тексту

Apr 14, 2013 22:02



В субботу утром начался второй день пятого фестиваля детских театральных коллективов «Зазеркалье». Соответственно, снова работал в жюри.
Во второй день выступали уже школьники. Всего отсмотрели четыре работы, потом удалились на совещание, вернувшись с которого сообщили оценки, раздали дипломы и места. Не буду подробно перечислять, кого и на какое место «нажюрили», лучше поделюсь личными впечатлениями от услышанного и увиденного.
После двух дней просмотров в «совещательной комнате» мы с коллегами по судейству почти час вели бурный идеологический спор, кому и какое место присуждать. В итоге ключевые награды унесли именно режиссеры и актёры, выступавшие в пятницу.
В пятницу выступали дошкольники и они понравились мне, например, гораздо больше. Понравились в плане энергетики, позитива, манере свободно держаться на сцене. Все яркие, бросающиеся в глаза роли и юные актёры были от четырех до семи. Как правило, это были роли-камео, но именно они бросались в глаза и в самом позитивном смысле врезались в память на весь день.
Пожалуй, потому что ребятишки-дошкольники на сцене ведут себя как в жизни. Первоклашка, исполнивший роли «Иванушки» вообще умилил интерактивом с залом - увидел знакомое лицо и помахал прямо со сцены: мол, а чего тут такого…
Ребята постарше, напротив, изо всех сил думали о том, как они выглядят со стороны, ощущали «величие момента» и этим момент и запарывали в большинстве случаев.
Отдельную «идеологическую» дискуссию вызвал спектакль «А зори здесь тихие». Название, тема и вывеска «Борис Васильев» волей-неволей обязывали соответствовать. Концептуально действо должно было за сорок минут бегло охватить все события произведения. Иными словами, стояла задача «пока горит свеча» пересказать Гомера близко к тексту. Что невозможно по определению.
Старшее поколение - к которому, увы, отношусь, похоже, и я - из отсылок понимало сюжет и проникалось канвой и атмосферой. А то подавляющее большинство от шестнадцати и младше, что сидело в зале - вряд ли читали повесть. Фильм-то и то мало кто, уверен, смотрел. Они видели только то, что происходило на сцене: пересказ Гомера по мотивам и близко к тексту…
В общем, если режиссёр рассчитывала вывеской обеспечить благосклонность жюри и зала, то получила обратный результат. Хотя работа сама по себе внушает уважение хотя бы амбициозностью и без наград не осталась.
Вообще, в этот день понял одну из важных черт уфалейцев. Большинство жителей города умеют работать, но консервативны и не любят перемен. Диалогу с большим внешним миром многие предпочитают монолог «про себя». То есть молча - в лучшем случае сердитым шёпотом.
Однако не всё так мрачно. Ведь если по традиции театр начинается с вешалки, то, например, уфалейский театр начинается с детства.
А пересказывая близко к тексту Гомера, его приходится хотя бы раз прочитать.

событие, дети цветы жизни, психология, ирония, театр, уфалейцы, заметки на полях, гомер, размышления, верхний уфалей, культура

Previous post Next post
Up