Венди Перрон: «В Перми соревнуются яркие профессионалы»

Apr 08, 2014 10:41

Танцовщица, хореограф, балетный критик и колумнист журнала Dance (США) Венди Перрон впервые на конкурсе «Арабеск». Ее имя - в списке членов жюри прессы.



- Мне было 15 лет, когда я впервые увидела Владимира Васильева. Я училась в студии Ирины Фокиной - вы знаете, кто это? Дочь прима-балерины Мариинского императорского театра Александры Федоровой и талантливого спортсмена Александра Фокина. Александр Фокин - родной брат балетмейстера Михаила Фокина.

Учеников Ирины Фокиной пригласили участвовать в гастрольном спектакле Большого театра СССР - в балете Хачатуряна «Спартак». О, это было незабываемо! Я видела очень близко - на расстоянии вытянутой руки - выдающихся артистов: Васильева, Максимову, Плисецкую… Мы находились на одной сцене… Думаю, с того «Спартака» в Нью-Йорке (это был 1972 год) я навсегда полюбила русский балет.

В мире танца у меня было много учителей, не только Ирина Фокина. Я училась в Joffrey Ballet School. Занималась у Марты Грэм. Два лета подряд провела в студии New York City Ballet. Сейчас я чувствую себя уже не танцовщицей и даже не хореографом - я чувствую себя исследователем танца.

Последний раз с Васильевым мы виделись полтора года назад. Это случилось в Витебске на международном фестивале современной хореографии. Мне интересно творчество современных хореографов. Я и сама ставила балеты, в общей сложности у меня их около сорока, но сейчас я этим не занимаюсь - в данный момент у меня нет своей труппы.

До встречи в Витебске с Васильевым у нас была очень памятная встреча в 2010-м, когда он прилетел в Нью-Йорк, и мне удалось взять у него интервью. Наша беседа получилась глубокой, откровенной. Мы говорили о его обожаемой Кате, о ее внезапном и таком несправедливо раннем уходе… Она была необыкновенной балериной.

Мне приятно находиться в Перми - городе, который любила Максимова. Интересно здесь еще и потому, что с этим городом связаны детские годы Сергея Дягилева, а он - совершенно особенная фигура в мире искусства. Мне уже показали гимназию, которая носит имя Дягилева: особняк на улице Сибирской. Хотя Дягилевский музей, что размещен при этой гимназии, показался мне очень небольшим, - главное, что он есть.

Не знаю, какой по счету город Пермь из тех, что я посетила в России, - не считала. Была в Хабаровске, Иркутске, Ленинграде, который сейчас называется Санкт-Петербург, в Москве… Мой первый визит в вашу страну случился еще в эпоху СССР - в 1983 году.

Что я могу сказать о пермском «Арабеске»? Это далеко не первый профессиональный конкурс артистов балета в моей жизни, но он один из немногих, что с ходу поражают высоким уровнем участников. Здесь соревнуются очень яркие профессионалы. И знаете, я узнаю много нового для себя. К примеру, никогда прежде не видела «Привала кавалерии» - сочинения Армсгеймера и Петипа (номер исполняли в I туре конкурса Полина Булдакова и Олег Куликов /Россия, Пермь/ - ред.). Ни балета целиком, ни фрагментов. А на «Арабеске» знакомлюсь с этой очаровательной хореографией.

Сравнительно недавно у меня вышла книга, она называется «Глазами танцовщицы». Это своеобразный сборник эссе и размышлений. Не думаю, что его нужно переводить на русский язык, вряд ли он будет интересным русским читателям, мне кажется. Но я не возражаю, если кто-нибудь все же решится сделать перевод. Может быть, это послужит сближению разных взглядов на хореографию и на танец - что важно для искусства, согласитесь.

Текст: Айсылу КАДЫРОВА
Перевод: Эми ХАРИЯМА

Арабеск, балет

Previous post Next post
Up