Стамбул. Колорит и характер города

Dec 22, 2011 08:59

Эта часть повествования посвящена менталитету стамбульцев, подмеченным мною их привычкам, поведению, особенностям и характеру города и в каком-то смысле является установочной. Следующие части уже будут нанизываться на эту и рассматривать только кусочки общей картины, а эта - показывает её в целом. Хорошо, что в моём распоряжении там была целая ( Read more... )

реалии торговли, авто, Константинополь, архитектура, анализ, хай-тек, Турция

Leave a comment

oskar61 December 22 2011, 05:20:59 UTC
periskop.su December 22 2011, 05:32:46 UTC
Да, примерно так по смыслу. Но я как-то складней перевод слышал там, на месте :)

Reply

nsavio December 22 2011, 07:23:39 UTC
я слышал: "счастлив тот, кто может называться турком"

Reply

periskop.su December 23 2011, 07:48:17 UTC
Да, это поближе по смыслу.

Reply

lepus_martius January 5 2012, 16:05:09 UTC
При пересечении демаркационной линии (в северную сторону) на автомобиле в Никосии (Кипр) в глаза бросается подобная надпись, продублированная на английском (по памяти) следующим образом: How Happy I am to be a Turk! (Как счастлив я быть Турком!).

Английская Вики предлагает несколько иной перевод, который ближе к трактовке usiewicz и к еще одному переводу ниже по ветке. Перефразируя уже по-русски: "Как счастлив тот, кто может называться турком!".
http://en.wikipedia.org/wiki/Ne_mutlu_T%C3%BCrk%C3%BCm_diyene

Reply


Leave a comment

Up