Империалистический хищник (тм) ушёл на покой

Feb 07, 2017 15:03

На днях произошло знаменательное событие - самый любимый герой советских карикатур ушёл на покой, после торжественной церемонии 3 февраля на верфи в Ньюпорт-Ньюс. Нет, это не адмирал и не госсекретарь - это авианосец. Первый в мире атомный авианосец "Энтерпрайз", которого на протяжении почти тридцати лет обожали рисовать в "Крокодиле" и "Правде" - ( Read more... )

флот, уход в историю, море, САСШ

Leave a comment

polotsk1979 February 7 2017, 12:22:48 UTC
Позволю себе позаклёпничать - всё-таки это не главный корабельный старшина - аналога этому званию в ВМФ СССР/РФ нету.
опять же - позволю себе цитату
Это звание имеет лишь один представитель матросов и петти-офицеров, который представляет и защищает их интересы в высшем руководстве Вооружённых сил.

Reply

max_andriyahov February 7 2017, 13:35:24 UTC
Лидер профсоюза)

Reply

midnike February 7 2017, 14:19:51 UTC
Неверно. Command Master Chief Petty Officer -- это старший petty officer части или корабля. А то, что вы описали, это Master Chief Petty Officer of the Navy . А между ними ещё есть звание Fleet/Force Master Chief Petty Officer.

Так что вы удерживайтесь впредь от подобного "заклёпочничества".

Reply

polotsk1979 February 7 2017, 15:27:51 UTC
Признаю ошибку - почему-то показалось, что звёзд у него 4 а не три.

но ПМСМ всё-таки приравнивать его к советскому-российскому званию главного корабельного старшины - неверно, как минимум, исходя из обязанностей (сужу по описанию в Википедии).
поправьте если не так.

Reply

m_pugach74 February 8 2017, 07:31:18 UTC
немного офтопом,как вообще правильно имя пти-о на русский переводится? двайн или дуэйн? или это разные имена?

Reply

khathi February 8 2017, 15:27:32 UTC
Имена не переводятся. ;) По современной транскрипции обычно «Дуэйн» пишут - см. Скалу, например.

Reply


Leave a comment

Up