Все подряд

Mar 12, 2013 22:17

1) http://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_4217 -- занимательная статья про то, как называют валюты ( Read more... )

Leave a comment

Время выбрано или случайно получилось? illerien March 15 2013, 09:51:46 UTC
У тебя в каждой пункте есть ошибка? (Нашел ошибку в (3))
Факт про флаги приятный(и флаги выглядят более противоположными).

Про соответствие базисной теории феодализма я не понял.

P.S. Да, я читаю по пункту в день.

Reply

А что такого в этом времени? perevod14 March 15 2013, 10:04:20 UTC
И это исправила. Это все случайности (=

Это все потому что в википедии один герб с тенью нарисован, а второй без. Они из-за этого кажутся разной формы.
Или тень это не просто примочка, а реально часть герба?

Про что тебе рассказать -- про то, что это плохая отсылка на ТББ и вставлена во многом поэтому; про то, что Лотарю при разделе досталась средняя часть каролингской империи или про то, что близкие граничащие государства в Средневековье много воевали?

Reply

illerien March 15 2013, 11:07:53 UTC
Про ТББ, в основном.

Про Лотаря я тоже как-то не подумал (А зря, но он очень не похож на Lorraine), и до сих пор не понимаю в чем связь его с перезавоевыванием. О граничных областях я подумал, но это явно факт не стоящий такого количества нажатий на клавиатуру.

Тень не является частю герба, т.к. за границей гербового щита. Ну и это легко проверяется, т.к. текстовое описание герба имеет приоритет перед изображением.

Reply

perevod14 March 15 2013, 12:21:35 UTC
Ну, типо вот сейчас есть Франция и Германия, они много воевали за пограничные территории -- например, Лотарингию. А, если подумать, вспоминается, что она была раньше отдельной единицей (как видно из названия), что соответствует представлениям о территориях, за которые много воют.
(я не претендую на то, что это гениальная мысль, но приятная)
Теория базисного феодализма из ТББ тут не очень причем, но представления похожи на те, которые были бы в нее вписаны.

Reply

Re: Время выбрано или случайно получилось? perevod14 March 15 2013, 10:45:09 UTC
Ну и еще мне очень нравится слово перезавоевывали (=

Reply

Re: Время выбрано или случайно получилось? deja_vecu March 16 2013, 12:42:08 UTC
Слово недоохуели лучше. Анаграмм, опять же, больше.

Reply

Re: Время выбрано или случайно получилось? perevod14 March 16 2013, 22:56:37 UTC
Что за анаграмму ты имел в виду?
Первый попавшийся сайт ее не находит (зато опровергает твое утверждение в каком-то смысле) -- http://www.xworder.com/ru/FullAnagrams.aspx?q=недоохуели vs http://www.xworder.com/ru/FullAnagrams.aspx?q=перезавоевывали.
Да, я согласна, что там треш-анаграммы.

Reply

Re: Время выбрано или случайно получилось? deja_vecu March 20 2013, 18:50:58 UTC
Честно сказать, ничего конкретного. Общее ощущение такое.

Reply

Поговорим о словах? illerien March 20 2013, 19:56:21 UTC
А reexcommunicate?

Reply

Re: Поговорим о словах? perevod14 March 21 2013, 20:39:41 UTC
Как тебе dekulakify?
Его вот поисковики даже не знают, а профессор Gary Hamburg употребил.

Reply

illerien March 25 2013, 14:29:56 UTC
Не нравится(
Когда в словообразование включается чуждый язык, получается что-то не очень.

(Химеры, кентавры и прочие подобные существа, как и многорукие люди, обладают некоей красотой, а вот лошадь с одним человеческим глазом выглядела бы так себе.)

Reply

perevod14 March 25 2013, 15:03:19 UTC
Мммм. Не понимаю, где тут принципиальное различие с кентавром.
На слух оно лучше, чем на вид.
Вообще я тебе реконмендую того мужика. Он очень артистично рассказывает. То есть, на русском я бы это воспринимала как неуместный пафос, но на английском, уж не знаю почему, воспринимается как что-то правильное и уместное.
(А еще я нашла ничотак курс на курсере про историю, скачал 21 (21! я не ожидала, что там так много) серию лекций про Древнюю Грецию и еще видеолекции по Первой Мировой -- кстати, вообще отличные.)

Reply

illerien March 26 2013, 06:37:24 UTC
В количестве слов из языка, участвовавших в образовании неологизмов другого языка.

Более артистично, чем Дейлидер?

Reply

perevod14 March 26 2013, 07:11:42 UTC
Мммм. Ничего не поняла. Ты бы хотел, чтобы туда добавили еще русский корень, грубо говоря?
Вообще я с удивлением обнаружила, что все мужики, ведущие вышеперечисленные курсы, артистичны. На порядок более артистичны, чем почти любые мои школьные и университетские преподаватели (приз получает Райгородский). То ли это свойство истории как предмета, то ли традиций преподавания, то ли моего благожелательного отношения к происходящему.

Reply

И еще одна смена темы! illerien March 28 2013, 07:02:49 UTC
Неологизм выглядел бы нормально, если бы в английском было достаточно много слов с русскими корнями.

Вроде бы, это общая черта жизни там (Где там? Дениза вот говорит, что у франкоговорящих такого нет). Т.е. у меня вот не получилось смотреть какие-то американские телешоу на ютубе, т.к. слишком много интонаций. Приведенный тобой пример еще более показателен.
Интересно, когда это началось? Можно вот по сериалам посмотреть. В современных американских есть, а вот в Twin Peaks скорее еще нет... Хотя в сериалах явно менее выраженно, чем в той же рекламе.
Также, интересно насколько это выражено в бытовом общении и выражено ли. Дениза (приглашенный эксперт, да) говорит, что возможно выражено.

Reply

Re: И еще одна смена темы! perevod14 March 28 2013, 08:27:53 UTC
А мне кажется, что вся прелесть ровно в том, что с таким очень не по-английски выглядещго и звучащего словом так смело себя ведут. Воспроизводя такое типичное большевистское разнузданное словобразование -- появляется тот же вкус новояза.
Перечитала ветку и поняла, что ты имел в виду.
В целом мне нравится в этом ровно то, что тебе не нравится, похоже.
Тут есть какое-та общая прививка иронией поп поводу всего на свете, которая мешает вкладывать сильные эмоции в публичные выступления.
Кстати. Мужик с лекциями о WWI говорит, что куча лингвистов считают, что именно после нее всякие слова вроде honor, glory etc стали почти всегда употребляться с долей иронии.
Я все же не про интонации говорю, а про общий настрой на более сильное и явное выражение чувств лектора по отношению к происходящему. Именно чувств, а не мнений.

Reply


Leave a comment

Up