1262. 25 малоизвестных фактов об Алисе из страны чудес

Jul 10, 2015 10:36



Независимо от того смотрели ли Вы экранизацию Тима Бёртона, запомнили мультфильм из классики Disney, или просто прочитали книгу, есть вероятность, что Вы полюбили Алису, по крайней мере, в одном из ее многочисленных воплощений.

С запоминающимися персонажами, абсурдным сюжетом и достойными цитирования строками данное литературное произведение стало именно той книгой, которую люди по всему миру держат близко к своим сердцам.

Таким образом, в год 150-летия со дня Рождения Алисы, мы подумали и решили, что Вы имеете полное право узнать неизвестные факты о знаменитой сказке…

1. Алису назвали в честь девочки, реально существовавшей- в честь 10-летней Алисы, дочери вице-канцлера Оксфордского университета Алисы Лиддел, которая слушала самую первую версию сказки с двумя своими сестрами во время лодочной прогулки по Темзе, именно она попросила Кэрролла записать историю. Копия первой рассказанной версии сейчас экспонируется в Британской библиотеке.

2. Существуют даже болезни, названные в честь книги: синдром Алисы в стране чудес (или AWS). Люди, страдающие этим заболеванием, испытывают ложное ощущение, что разные части их тела меняют размер. А также существует алисоподобный синдром (или микропсия)- люди с этим заболеванием не обладают адекватным восприятием размеров и пропорций окружающих предметов.

3 Сам Льюис Кэрролл страдал от этих заболеваний, что продолжалось до 1955 года, пока английский психиатр Джон Тодд не открыл эти болезни, а также дал им запоминающееся название.

4. Оригинал рукописи 1864 года “Приключений Алисы в стране чудес” содержал в себе иллюстрации, выполненные самим Льюисом Кэрроллом, они были довольно-таки хороши.

5. Настоящее имя Льюиса Кэрролла- Чарльз Лютвидж До́джсон.

6. В 1931 году издание “Алисы в стране чудес” было официально запрещено в Китае, так как там считали, что “животные не могут говорить по-человечески”.

7. Если внимательно посмотреть на пламя птицы Додо, когда он закурил трубку в домике Белого Кролика, в мультипликационной адаптации Disney (1951), то можно увидеть, как вдалеке мерцает Мики Маус.

8. Нескольких телевизионных, а также экранизированных адаптаций книги в общей сложности получили два Оскара, четыре прайм-тайм премий “Эмми”, несколько “Золотых глобусов” и премию BAFTA.

9. Загадка книги: “Что общего у ворона и письменного стола?” является полной бессмыслицей. Она была написала Кэрроллом, настаивающем на том, что на нее нельзя найти ответ.

10. Однако это не остановило нескольких людей. Вот самые популярные теории: “Потому что Эдгар Алан По писал на обоих из них”, “Потому что они оба начинаются с О и, потому что никто из них не начинается с Н”, “Потому что записи и карканье, по которым они известны, не известны как музыкальные ноты”.

11. Дерево, которое вдохновило писателя на создание древа для Чеширского кота, находится позади дома реальной Алисы Лиддл в колледже Крайст-Черч, Оксфорд.

12. Прочитав “Приключения Алисы в стране чудес”, королева Виктория попросила Кэрролла посвятить его следующую книгу ей. В итоге “Элементарное руководство по теории математических детерминантов”, а также несколько других книг о математике писатель посвятил королеве Великобритании.

13. Прежде чем получить своё знаменитое название, книга называлась “Приключения Алисы под землей”.
14. Книга и различные фильмы все интерпретировались как ссылка на злоупотребление наркотиками Алисой, пьющей зелье, грибы и галлюцинируя как будто под LSD в то время, как мир вокруг нее пугающе меняется и ее настроение, мировосприятие чрезвычайно изменены.

15. В психоделической песне “White Rabbit” американской рок-группы Jefferson Airplane 1967 года также затрагивается тема наркотиков.

16. Тем не менее, нет никаких доказательств, что Льюс Кэрролл находился под влиянием опиума или каких-либо других наркотиков в процессе создания книги. Вполне возможно, что это придумали сами читатели, особенно в 1960-х.

17. Психоаналитическими критиками рассказ был рассмотрен как метафора о рождении: Алиса путешествует вниз по кроличьей норе (зачатие), растет в ограниченном пространстве (беременность) и пьет микстуры (амниотическая жидкость) и наконец убегает, чтобы исследовать страшный мир снаружи самой (роды).

18. С того момента, как книгу впервые опубликовали, “Алиса в стране чудес” никогда не выходила из печати и была переведена на 200 языков.

19. Льюис Кэррол также был профессором математики в Оксфордском университете. Вы можете увидеть, какое влияние оказали математика и логика на книгу: например, пока Чеширский кот исчезает и не оставит лишь улыбку, парящую в воздухе, Алиса говорит, что она видела котов без улыбок, но вот улыбок без котов- никогда. По-видимому, это отражает древние вопросы в логике про субстанции и предикаты.

20. Создавая персонажей, Кэрролл вдохновлялся людьми, которых знал в реальной жизни: он сам-Додо, потому заикался, когда говорил, в то время как Лори и Орленок- сестры Алисы Лиддл: Лорина и Эдит.

21. Черепаха Квази поет песню “Черепаховый суп”, являвшийся настоящим блюдом в 1860-х.

22. Несмотря на то, что сейчас “Алиса в стране чудес” завоевала огромный коммерческий и публикационный успех, раньше книга не была принята хорошо, когда состоялась первая публикация. Она получила негативные отзывы и ее не включили в список наиболее популярных историй для детей 1888 года. Однако, после сиквела “Алиса в зазеркалье”, она стала более популярной среди критиков и рецензентов.

23. Молодой Оскар Уайльд был большим любителем этой книги, что являлось высокой похвалой.
24. Личная копия Льюиса Кэррола “Алисы в стране чудес”- одна книга из шести оригинальных тиражей 1865 года- была продана за рекордные $1.54 млн. в 1998 году, с учетом инфляции сегодня это уже составляет $2.24 млн, что эквивалентно £1,4 миллиона в английских фунтах.

25. Песня рокера Мэрлина Мэнсона “Eat Me, Drink Me” является прямой отсылкой к моменту, когда Алиса съела пирожок и выпила зелье после падения в кроличью нору.

Алиса в Стране чудес, литература, чтение, Библионовости

Previous post Next post
Up