Шеврон Укро-почка (почка в другой строке, но знак переноса был) был уже на Складе много лет назад на плече одной девахи. Может она... А может та просто почкой отделалась...
100%. Тогда ещё слово "укроп" только входило в лексикон "в том самом смысле". Ну, помните, "накрошили укропа", "поджаренный укроп", и т.д. Но характерный шеврон "укро-почка" уже тогда мелькал. Может они просто как-то формально это оформили? От этих долбоёбов не знаешь чего и ждать.
Не знаю... Иногда вот так, вроде считаешь себя умным человеком (ну тут тоже к своей башке вопросы), а ответа вот нет. Если что я про себя, а не про укропов.
Это уже из фототехники: фуллфрейм с матрицей размера пленочного кадра 36*24 мм и кроп - меньшая по размеру матрица. У зеркалок раза в полтора, мыльничные еще мельче.
Эх...вот нихрена не понимаю в этих матрицах. Ведь было всё просто: отснимаешь плёнку, заправляешь в бачок, проявитель, закрепитель, сушишь. Потом - одеяла на окнах, увеличитель, красный фонарь, пластиковые кюветы с соотв. химикатами. Мне вообще 60х60 больше нравился, но плёнку для Любителя, даже уже в 79-80, сложновато было найти.
Comments 35
Шеврон Укро-почка (почка в другой строке, но знак переноса был) был уже на Складе много лет назад на плече одной девахи. Может она... А может та просто почкой отделалась...
Reply
Может они просто как-то формально это оформили? От этих долбоёбов не знаешь чего и ждать.
Reply
Не знаю... Иногда вот так, вроде считаешь себя умным человеком (ну тут тоже к своей башке вопросы), а ответа вот нет. Если что я про себя, а не про укропов.
Reply
Волчара!!! Хорошая работа!!!
Reply
Укроп очка - ето пъять! Звучит почти так же клёво , как фамилия "Заднепряная"
Reply
Ну так-то и "У кроп-очка" тоже годно.
Но тут уже не все поймут о чем речь.
Это уже из фототехники: фуллфрейм с матрицей размера пленочного кадра 36*24 мм и кроп - меньшая по размеру матрица. У зеркалок раза в полтора, мыльничные еще мельче.
Reply
Мне вообще 60х60 больше нравился, но плёнку для Любителя, даже уже в 79-80, сложновато было найти.
Reply
А запах глянцевателя.... Эх, ностальжи.
Но и цифроматрицы 60х60 и вроде как 60х90 существуют. Всякие хассельблады. Их вроде цифрозадниками зовут. Однако и ценник соответствующий.
Reply
А чому "Укроп" вообще, а не "Кропу", как переводчик даёт? Шевроны на русском пишут, малоумные
Reply
"кропцыця" же.
Reply
ниччо не знаю, у меня Яндекс -транслейтер, с него и спрос!
Reply
кріп
Reply
Reply
Leave a comment