Из раннего: "Я син простого лісоруба, Гуцула із Карпатських гір. Мені всміхнулась доля люба У сяєві Кремлівських зір. В твоєму університеті Я вчусь тепер, народе мій. Так дай же в молодому злеті Мені піднятись вище мрій."
А это уже "прозревший-переобувшийся": "Тримайся, Джохаре, хай знає Москва, Що воля не вмерла і правда жива; Став прахом Єрмолов, зотліє Грачов - Ніколи ж не стліє твоя корогов; Оглянься, он хлопці в’юнкі, наче хміль, То предки з тобою - Мансур і Шаміль; Тебе заступає Мазепа в бою, Костюшко ладує рушницю твою. Юлаєв нагайку дарує - бери, Бичем з окупантів здирай машкари!"
Извиняюсь, что без перевода - подлинник прикольнее...
Рыльский умер в 1964 году. А этот маразматик сейчас рассказывает, как ему было тяжело и противно тратить Государственную премию УССР им. Т.Г. Шевченко (1977), быть членом КПСС (1954-1990), c 1955 года - членом ЦК ВЛКСМ Украины.
Не знаю, зачем он Тургенева приплёл, как он может сравниться с Бодлером? Зачётный пейсатель.
"Бодлеру принадлежит одно из наиболее внятных описаний воздействия гашиша на человеческий организм, которое на долгие годы стало эталоном для всех, кто писал о психотропных продуктах из конопли. ",
кроме гашишных приходов, если не ошибаюсь, у него прекрасные стихи про разлагающийся труп лошади, поедающих ее червей и какой-то коитус с покойниками.
Мне кажется, он произвольно назвал фамилии, настолько они далеки друг от друга и от современной литературы - вообще вразброс. Я бы еще поняла - Хэмингуэя и Керуака какого. К чему Бодлер, откуда Бодлер... Тургенев тоже вообще не пришей кобыле хвост))
Короче, мы пытаемся без батискафа погрузиться в мир украинского актера-наркомана. Это чревато))
Да, Бодлер тут выглядел как "богатое слово гомосексуализм в словаре культурной девушки Фимы Собак". А Тургенев - ну, просто вспомнился, из школьной программы. Его ж читают с 1го по 10й класс.
Ганьба!
Reply
Из раннего:
"Я син простого лісоруба,
Гуцула із Карпатських гір.
Мені всміхнулась доля люба
У сяєві Кремлівських зір.
В твоєму університеті
Я вчусь тепер, народе мій.
Так дай же в молодому злеті
Мені піднятись вище мрій."
А это уже "прозревший-переобувшийся":
"Тримайся, Джохаре, хай знає Москва,
Що воля не вмерла і правда жива;
Став прахом Єрмолов, зотліє Грачов -
Ніколи ж не стліє твоя корогов;
Оглянься, он хлопці в’юнкі, наче хміль,
То предки з тобою - Мансур і Шаміль;
Тебе заступає Мазепа в бою,
Костюшко ладує рушницю твою.
Юлаєв нагайку дарує - бери,
Бичем з окупантів здирай машкари!"
Извиняюсь, что без перевода - подлинник прикольнее...
Reply
Reply
Государственную премию УССР им. Т.Г. Шевченко (1977), быть членом КПСС (1954-1990), c 1955 года - членом ЦК ВЛКСМ Украины.
Reply
ну, а мразь она живучая, это да
Reply
"Бодлеру принадлежит одно из наиболее внятных описаний воздействия гашиша на человеческий организм, которое на долгие годы стало эталоном для всех, кто писал о психотропных продуктах из конопли. ",
кроме гашишных приходов, если не ошибаюсь, у него прекрасные стихи про разлагающийся труп лошади, поедающих ее червей и какой-то коитус с покойниками.
В общем, Пашинин оценил.
Reply
Короче, мы пытаемся без батискафа погрузиться в мир украинского актера-наркомана. Это чревато))
Reply
Reply
Leave a comment