Алгеброидность украинского племени

Jan 11, 2017 16:04

Удивительное дело, с начала 2017 года в соцсетях как будто форсируется тема единого русского языка и народа. К чему бы это? Но к чему бы ни было, наши соотечественники включились в дискурс. Они тоже топят за единый русский народ. Вот только в терминологии ещё не определились, поэтому вместо ответа на задачу в виде цифры выдают букву, т.е. получают в правой части уравнения такое же алгебраическое выражение, как и в левой. В филологии, например, это недопустимо. Нельзя определить неизвестное через другое неизвестное. Но журналистам это удаётся.

И вот что по поводу единого русского народа думает (ссыль ФБ) журналист из Сыктывкара с фамилией Григорян.
UPD. Это пишет журналист из России!


---------
По поводу многочисленных споров, являются ли украинцы, белорусы и т.д. отдельными народами. В 1591-м году православное Успенское братство во Львове выпустило учебник, где в славословии родному городу, прозвучало:

Мужайся многоплеменный росский народе,

Да Христос начало крепости в тебе буде.



Русский народ всегда, с момента своего возникновения, был многоплеменным, и одинаково глупо, когда националисты в России отрицают существование украинского племени, полагая, что его выдумали немцы с поляками, когда украинцы отрицают существование русин или свою принадлежность к русскому народу. Даже внутри России казаки другое племя, а моя русская бабушка говорила на вятском диалекте весьма далеком от московского.

Кстати, строки из стихотворения львовских братчиков - это не перевод. Литературный русский существовал всегда, меняясь, конечно, но все равно он ближе к современному русскому литературному, чем к любой мове, любому диалекту. Если бы на Украине признали его, как общее достояние, не изобретая некую "российскую мову", удалось бы избежать многих глупостей. В свою очередь, не слишком умны попытки затащить всех русских в какую-то монаду. "Многоплеменный росский народе" - вот единственно точное определение.
---------

Хочется спросить у господина Григоряна, уверен ли он, что в наши дни надо пользоваться вокабуляром 1591 года, в котором "племя" являлось частью "народа"? Уверен ли он, что в наши дни украинцы, белорусы - и кто там ещё? - будут рады считать себя племенами, входящими в русский народ? Почему в подтверждение своей гипотезы он приводит в пример бабку, говорившую на вятском ДИАЛЕКТЕ? Она была вятского племени?

И вообще. К чему этот тренд, камрады?

UPD 2: Ну, поскольку я не могу спокойно жить, пока значение слова не будет определено точно, предлагаю собственную версию толкования "многоплеменной" в 1591 году:

[Spoiler (click to open)]Племя - из *pled-men-, связанного чередованием гласных с рlоdъ (см. плод); Далее сближают с греч. πλῆθος "множество", лат. plēbēs ж. "толпа", рlеō, -ēге "наполнять", греч. πίμπλημι - то же и по́лный

Видимо, точнее это было бы перевести "Мужайся, многочисленный русский народ"! И тогда никаких вопросов, о каких, блин, племенах идёт речь, не возникает.

не всё так однозначно, наукова перемога, Россия должна

Previous post Next post
Up