Самоучитель по шведскому (не тот, который в самолёте за час, а тот, который рассказывает про культуру и еду) обещал мне, что, освоив шведский, я начну немного понимать и норвежский, поскольку языки родственные. Доверяй, но проверяй, сказала я. И, пройдя половину курса, включила песню норвежской группы Glittertind, которая мне когда-то
нравилась.
Я ох…ренела.
Не могу похвастаться, что я поняла всю песню. Но ухо выловило слово “лес”, “озеро”, “голубое небо”, и даже то, что кто-то шляется по всей этой красоте в гордом одиночестве. Я загуглила перевод песни. Таки да: песня вся о том, как хорошо гуляется на природе, где нет людей, а есть только небо и лес и синева озёр.
Я в опасливом восторге.
Click to view