Сегодня мы узким кругом отметили 25 марта (хехекс! всякий раз, запаздывая поздравить кого-то с праздником, говорю: ну, это, второй день пью твое здоровье :-). Так что хочется, конечно, сказать, что второй день пьем за гондорский Новый год, но истина в том, что 24, канун праздника, и непосредственно 25, были у многих заняты, а собраться очень хотелось. И я мастерским произволом объявил, что 26-е - тоже отличный день для веры для воздания должного тому факту, что Sauron Defeated. [Как говорила одна моя давным-давно знакомая и с тех пор давным-давно раззнакомая: вот так смотрела бы и смотрела на 9 том HoME, на нем написано: Sauron DEFEATED :-))).] Было очень классно, на самом деле.
По этому поводу, хочу вспомнить разные толкинистичные события последнего времени добрым словом.
В это воскресенье Арторон, по многочисленным просьбам, повторял свой доклад о темных местах в "Аккалабет" (который на Весконе был поставлен на 10-00, и который мы позорно проспали, и совесть язвила меня, пока я не узнал, что то же сказать о себе могут о сколь многие :-))). И мы с Жавороночкой ("Покровские ворота", "Покровские ворота"! :-)) отправились туда, по дороге я прочел краткий курс введения в Аккалабет, и уже дошел до 9 кораблей, и тут мы пришли к Арторону. Арторон - превосходный текстолог. Он находит в тексте такие подробности, которые я не отслеживал, даже один раз переведя Аккалабет и сто раз редактируя. Мне безумно понравилось, например, про Пустые земли:
And there is not now upon Earth any place abiding where the memory of a time without evil is preserved. For Ilúvatar СAST BACK the Great Seas west of Middle-earth, and the Empty Lands east of it, and new lands and new seas were made; and the world was diminished, for Valinor and Eressëa were taken from it into the realm of hidden things.
Я-то, когда-то, ничтоже сумняшеся, перевел как "уничтожил", а вот фиг. Таки не уничтожил, а "оттянул, отозвал". Получается, моря к западу от Средиземья ушли из кругов мира, и "пустые земли" к востоку тоже ушли из кругов мира; Пустые земли - это другой континент, вероятно, "Земля Утра", где врата утра. И ее в новой, круглой Земле (по "Акаллабет") тоже нет, как и Валинора. Или про то, как не соответствует действительности тусовочный миф о тотальной покорности нуменорцев королю по определению, включая Верных и неверных :-). Мне всегда казалось, что ок, Аккалабет действительно на этом построен. Вот Утраченный путь - дело другое, там прямо подпольное сопротивление наличествует во всем размахе. И ведь переводил же я Аккалабет. Но там же невооруженным взглядом (если Арторон привлечет к этому внимание :-) видно, вот во времена Тар-Палантира - "и даже те, кто ненавидел короля, боялись его слов, точно пророчеств ясновидящего", то есть были и те, кто ненавидел. И - партия Гимильхада: "Гимильхад же был могуч и упрям; он возглавил тех, что некогда названы были Людьми Короля, и противостоял воле своего брата настолько открыто, насколько смел; однако чаще втайне". Ну очевидно же, что нету, НЕТУ этого безоглядного тотального признания сакральности королевской власти в лице ее носителя.
Когда же это дружеские посиделки, а не формат доклада на конференции, то доклад периодически сбивается на свободное обсуждение, что совсем прекрасно (Арторон вот жаловался на недостаток четкой структурированности, в отличие от Весконовского варианта, а мы, пришедшие, хором уверяли, что так куда лучше и интереснее). Сколь приятно под шампанское Асти, принесенное щедрыми Аэрель и Эленельдилем, обсуждать, брал ли Саурон кольцо в Нуменор, а если нет, то куда он его заныкал, и зачем, ради всех Валар, Исильдур счел нужным тащить в Великие земли камень Эреха :-)). И вспоминать по другим источникам, как именно переселялись Верные на остров. И предполагать, на чьей стороне будут сражаться спящие ныне воины Фаразоновой армады в последней битве, до которой и продлится их сон :-). В общем, мне ужасно понравился этот формат посиделок (не говоря уже о теме), очень хочется, чтобы Арторон продолжал Малые толкиновские семинары, они чрезвычайно хороши.
И, ведя отсчет в обратном порядке, хочу вспомнить спектакль "Утраченный путь" на Весконе.
Вот прекрасный отчет с фотографиями, дам ссылку:
http://lubelia.livejournal.com/1002479.html Мне - увы мне, _не_ понравилось. Или так: понравилась идея, не понравилось воплощение. Вина, несомненно, всецело моя. Скажу, что не понравилось, предупреждая, что мое восприятие чисто субъективно и на объективную истину ни разу не претендует, тем более учитывая, что это очень "мой" текст, и это накладывает определенную непримиримость на все расходящееся с уже заложенными установками.
Больше всего понравились Птаха-Амандиль и Вестник- Кариссима. Хотя, да, Птаха забывала слова.
- Мне очень, очень резали глаз - слишком бросающаяся в глаза кросспольность персонажей (у Птахи эта кросспольность наиболее нивелировалась, на мой субъективный взгляд). Ведь вот ведь парадокс - не найдется в тусовке человека, более самозабвенно отстаивающего право человека на игру кросспола, нежели я :-). Но - в непрофессиональной обстановке, ориентированной на нечто иное, нежели профессиональный спектакль. Балы - да, тысячу раз да, человек имеет все права танцевать те партии, в которых ему, человеку, комфортнее. На играх - тысячу раз да, игра по определению условность, девушка, играющая юношу, условность в той же мере, что юноша, играющий дракона. На игре мне ни разу оно не мешает, на игре - таковы правила игры. По жизни не мешает - таков индивидуальный выбор. На сцене - внезапно мешает. Если партия графа Орловского в "Летучей мыши" написана для баритона - меня не убедит сопрано, не убедит - вызовет, напротив, изрядный когнитивный диссонанс. Если в спектакле, цель которого - создать убедительную иллюзию - иллюзия (мне) не создалась, случается когнитивный диссонанс. Когнитивный диссонанс у меня случился на многих персонажей, вина, подчеркиваю, всецело моя; я вижу однозначно женообразного профессора и т.д. и меня плющит и колбасит.
- Мне показалось, что сценическое действие в изрядной степени принесено в жертву тексту. Иначе говоря, по большей своей части спектакль превращается в художественное чтение "Сильмариллиона". Человек, который "Сильмариллион" любит - для него оно ок. Зритель как просто зритель - останется в некотором недоумении.
Понравился - целый ряд тонких структурных переплетений-параллелей-аллюзий, выстраиваемых в результате изобретательного монтажа. Персонажи Утраченного пути, во избежание путаницы, становятся аккалабетическими Амандилем и Элендилем. Ок, принято. Но - юный Элендиль (а Хэрендиль, по Утраченному пути, персонаж весьма спорный - я его привык воспринимать как образ совершенно отдельный от; там и подпольное сопротивление процветает, он и под официальную идеологию с легкостью неизъяснимой подпадает, и в какой-то момент предает всех, кого попало, чтобы спасти отца, в общем - ну, не Элендиль это :-)) в результате втискивается в рамки аккалабетического образа - и сделано это эффектно ("как гипотеза - безупречно" :-)), сюжет выстраивается очень логический, но - поскольку уж я так зациклен на Утраченном пути - для меня тут немедленно идет сбой: это - не Утраченный путь. Здесь, опять же, поймите меня правильно - этот сбой - он лишь для меня, живущего "внутри" текста Утраченного пути. С точки зрения режиссерского замысла гибридизация Аккалабет и Утраченного пути осуществлена чертовски интересно. Вот - Вестники [Вестница], являются к Ар-Фаразону. Пурист, взращенный на этих текстах, поднимает голову и говорит: чего? Вестники ж к Тар-Атанамиру являлись, за несколько поколений до! Зритель во мне говорит: очень интересный режиссерский ход. Нуменорец во мне говорит: а в учебнике истории все не так :-). Такого рода режиссерские вольности с фактологией позволяют выстраивать чрезвычайно интересные аллюзии на уровне сюжета: Освин, отец Альбоина, старик, уставший от жизни, на пороге смерти (" - Старики знают, - сказал он. - Но старость не мешает уйти -
FORTHSITH. Нет нам EFTSITH - вернуться мы не можем.") - сознающий и принимающий свою судьбу, и - такой же, в данном контексте, старик-Ар-Фаразон, удивительно неприятственный, смерти панически боится и против судьбы восстает; или - совершенно потрясающий момент, когда Вестница резко уходит, но по пути, задержавшись на миг, поклонилась Амандилю. Но увы ж мне, увы - я этих моментов не отследил. Смотрел не отрываясь - но не отследил. Прочел в чужом отчете, подумал - ух ты, как ювелирно сделано. А мне вот в режиме просмотра "перебило" эти моменты то, что резало глаз. Досада.
В режиссерской версии - круг красиво замкнулся. Элендиль-Сули зачитывает классический текст Аккалабет про девять кораблей. На заднем плане - Альбоин-современный (читай: профессор Толкин) пишет "Сильмариллион". "Все дороги замкнулись в кольцо".
Посмотреть на Яндекс.Фотках На самом деле, народ, это сделавший, вдохновенен невероятно, и я узнаЮ этот огонь в глазах, и любовь к тексту, и любовь к эпохе... на игре, при установке на игру - меня бы офигеть пробило. С театральной постановкой - у меня облом.
Посмотреть на Яндекс.Фотках
Посмотреть на Яндекс.Фотках А еще там был из Утраченных сказаний "Наказ менестрелю" в моем переводе, сто лет о нем не вспоминал... занятно. Нравится. Дактилическими рифмами - нравится. Надо было все на дактилических рифмах делать.
"Спой о путях Эаренделя заново,
В песне прославь беловесельный челн,
Образ нездешний резца филигранного,
Явленный в пенной мелодии волн.
Спой о тоске по открытому морю,
Созданной Эльдар до света луны:
Силой заклятий соткались в узор ее
Ночи дыханье и чудо волны.
Спой, как сквозь сумерки заговоренные
Челн к островам запредельным скользил,
Как колыхались буруны бессонные
Как ураган паруса оживил.
Вспенив каскадами брызги искристые
Гордый форштевень волну рассекал;
Тысячи миль отделяли от пристани
Птицу морей, белокрылый кристалл.
Дерзким путем без конца и начала
Сквозь расстоянья ветрами влеком,
Доблестный странник вернулся к причалу
Гостем нежданным, во мраке ночном".
"Музыка смолкла, а слово - утрачено,
Солнце зашло, на ущербе луна,
Стылым унынием сердце охвачено,
Эльфов челны поглотила волна.
Кто же споет вам, в лад арфе певучей
Вторя нездешнему отзвуку струн,
Призрачным чарам волшебных созвучий,
Смутной мелодии гротов и дюн,
Кто же опишет ладьи очертания,
Гордую мачту, серебряный киль,
Парус, омытый в лучистом сиянии,
Борт, рассекающий водную пыль?
Песнь, что пою я - лишь эхо невнятное
Грез золотых, порождения снов,
Сказ, нашептaнный в часы предзакатные,
Избранным душам завещанный зов".
Всех с Новым годом, "и заново будет откован меч, скованный в древние дни, и войско нарушивших слово восстанет из серой тени, поднимется ратная сила, от грохота дрогнет земля, и вспыхнет звезда Элендила опять на челе короля!"