Вопрос года по версии ЖЖ

Jul 09, 2009 22:08

Как указал любезный volum_separatum, начался конкурс "Лучший вопрос сезона по версии ЖЖ". Мои лучшие вопросы этого сезона под катом. Если не сложно, выберите три по вашему мнению лучших. Надеюсь, что-то хорошее среди них все-таки есть :-)
ЧМ-2008

Герой сказки СДЕЛАЛ ЭТО в надежде обрести личное счастье. После того, как в 1944 году снова СДЕЛАЛИ ЭТО, жители Москвы и Ленинграда поверили: победа будет за нами. Какие два слова были заменены словами «СДЕЛАТЬ ЭТО»?

Ответ: Пустить стрелу.
Зачёт: Независимо от кавычек и капитализации: пустить «Стрелу», пустить Стрелу и т.д.
Комментарий: Вскоре после разрыва блокады Ленинграда пустили фирменный поезд «Красная стрела». Также имелся в виду герой русской народной сказки о царевне-лягушке.
Источник: 1) http://www.msts.ru/news/item/4528/catid/21; 2) Русская народная сказка «Царевна-лягушка».

2.
В компьютерной игре «Мир Дозоров» ОНА предохраняет от огня, холода и энергетического воздействия. В романе «Преступление и наказание» ОНА исходит из уст матери Раскольникова и его сестры - и все из-за ссоры Родиона с женихом сестры. В другом произведении ОНА так и не была разыграна. Назовите ЕЁ двумя словами.

Ответ: Защита Лужина.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Петр Петрович Лужин - персонаж «Преступления и наказания», при первом свидании у них вышла ссора с Раскольниковым. Мать и сестра Родиона хотели свадьбы, чтобы Лужин помогал Родиону в учебе, поэтому и защищали Лужина. В онлайн-игре «Мир Дозоров» по произведениям Лукьяненко присутствует много аллюзий, эта магическая защита - одна из них. Шахматист Лужин, герой Набокова, не смог разыграть разработанную им защиту против дебюта Турати.
Источник: 1. http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0060.shtml; 2. http://library.dozory.ru/magic/sorcery/4/zaschita_luzhina.html;
3. http://lib.ru/NABOKOW/luzhin.txt

3.
Однажды Арамису подарили шнурок для шляпы в форме ЕЁ. В названии одной из израильских систем противоракетной обороны упоминается ОНА и имя собственное. Назовите ЕЁ.

Ответ: Праща.
Зачёт: праща.
Комментарий: Оппозиция к Мазарини называлась Фронда - что по-французски означает праща. Этот символ был популярен среди оппозиционеров, каковым и являлся аббат д’Эрбле. Имя собственное - Давид. Ну а израильтяне этой «пращой» хотят, видимо, сразить любого Голиафа, который посягнет на их земли.
Источник: 1) http://www.lib.ru/INOOLD/DUMA/dwadcat_let.txt; 2) http://www.jewish.ru/news/israel/2007/12/news994257224.php

4.
Внимание, словосочетание «СОЛИТЬ ОГУРЦЫ» является заменой. В статье об Анатолии Карпове, известном шахматисте и не менее известном коллекционере, говорится о том, что он «во всем» СОЛИТ ОГУРЕЦ. Некоторое время назад многие финны СОЛИЛИ ОГУРЦЫ в банках. Какое слово в вопросе было заменено словом «СОЛИТЬ», а какое - словом «ОГУРЕЦ»?

Ответ: держать, марка.
Зачёт: марка, держать.
Комментарий: Анатолий Карпов собирает марки, а также этикетки, шахматные доски, спичечные коробки и еще много другого. У него самая большая коллекция марок о Бельгии и - кто бы сомневался! - о шахматах. Поэтому он в этом держит марку. А жители Финляндии до введения евро держали марки в банках (по крайней мере автор вопроса так думает…) - все-таки марки - их национальная валюта.
Источник: 1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Финская_марка; 2) http://www.rg.ru/2004/07/23/karpov.html;
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Финляндия

Кубок Вмоготу-2008

6.
[Ведущему: читать так, как написано - с турецким акцентом !]
Пэрвая ОНА русского автора ХХ века была производства фирмы Ройал Континэнталь . Вторая, тожэ иностранка, называлась Олимпия , послэдняя - Адлэр . Назовитэ этого автора.

Ответ: Сергей Довлатов.
Зачёт: зачет по фимилии.
Комментарий: ОНА - пишущая машинка. Соло на ундервуде (как, впрочем, и Иностранка ) - знаменитое произведение Довлатова. Вопрос задан с турецким акцентом, которым отличалась пишущая машинка Адлер в конторе Рога и копыта .
Источник(и): В. Соловьев, Е. Клепикова. Довлатов вверх ногами: Трагедия веселого человека. - М.: Коллекция Совершенно секретно , 2001. - с.32.

7.Внимание, в вопросе есть замены!
Комментируя притчу о путешествии Ревекки к своему жениху Исааку, некий проповедник говорил, что ГРОТ-МАЧТА символизирует Ветхий Завет, а ФОК-МАЧТА - Новый Завет, поскольку на ГРОТ-МАЧТУ Ревекка опирается, а за ФОК-МАЧТУ держится. Словосочетания, которые мы заменили словами ФОК-МАЧТА и ГРОТ-МАЧТА, состоят из трёх слов. Напишите любое из этих словосочетаний.

Ответ: передний горб верблюда, задний горб верблюда.
Зачет: точный ответ в виде любого из двух правильных словосочетаний.
Комментарий: путешествовала Ревекка на верблюде - корабле пустыни, чем и обусловлена замена; фок-мачта - первая мачта парусного судна, грот-мачта - чаще всего вторая мачта.
Источник(и): [1] http://xpuctuanka.ucoz.ru/forum/6-3170-2 .

8.
По легенде, купцы из этой страны выиграли у венецианцев шахматную партию, ставкой в которой было право на торговлю в области Истрия. Назовите эту страну.

Ответ: Хорватия.
Зачёт: точный ответ. АЖ зачло ответ Далмация .
Комментарий: будто бы поэтому, сейчас на гербе этой страны красуется шахматный узор.
Источник(и): [1] http://www.zn.stxgroup.ru/tables.htm .

9.
Организаторы музея-квартиры хотели добиться впечатления, будто хозяева вынуждены были только что уехать, прервав чаепитие. Они нашли даже булочника, который поставлял к столу свежие маффины. Назовите любого из обитателей этой квартиры.

Ответ: [Шерлок] Холмс, [доктор] Ватсон, [миссис] Хадсон.
Зачет: по фамилиям без неверных уточнений.
Комментарии: Речь идет о квартире на Бэйкер-стрит. Булочник в переводе на английский - Baker , что должно было помочь при взятии вопроса. Хотя на самом деле своим названием улица обязана баронету сэру Эдварду Бейкеру.
Источник(и): [1] http://magazines.russ.ru/inostran/2008/1/sh14.html#_ftnref2 .

10.
Раздаточный материал:
...Они с Джеммой обошли всё <пропущено одно слово> и остановились за спиной молодожёнов. Слуга принёс золотой бокал, Наэтано налил в него сиракузского вина...
А. Дюма, Паскаль Бруно

-----------------------------------------------------------------------

...Иногда его мысль возвращалась к благородным французам, которые, думалось ему, были уже <пропущено три слова>; они превратились для него в сказочные видения, какие являются во сне и исчезают при пробуждении...
А. Дюма, Двадцать лет спустя

Перед вами две цитаты из произведений Александра Дюма. Восстановите любой из пропусков.

Ответ: застолье, за сто лье.
Зачёт: любой вариант.
Источник(и): [1] Дюма А. Паскаль Бруно (http://www.lib.ru/INOOLD/DUMA/pasbruno.txt) ; [2] Дюма А. Двадцать лет спустя.

11.
Раздаточный материал:
Seis meses de invierno y seis meses de <...>

Город МУрсия окружён горами, и циркуляция воздуха в нём слабая. За это Мурсия получила прозвище раскалённая сковородка Испании . Климат Мурсии испанцы описывают поговоркой Шесть месяцев зимы и шесть месяцев <...> , испанский вариант которой находится на ваших столах. Заполните пропуск в русском варианте этой поговорки.

Ответ: ...ада .
Комментарий: Шесть месяцев зимы и шесть месяцев ада ; на испанском наблюдается игра слов invierno ( зима ) и infierno ( ад ).
Источник(и): [1] http://ru.wikipedia.org/wiki/Мурсия .

Покорение Сибири-2008, этап чемпионата Украины

14.
Как ни странно, Сальвадор Дали работал над ЭТИМ не в Испании, а в Париже - напротив заведения Мулен де ла Галетт . Над чем он работал?

Ответ: над иллюстрациями к Дон Кихоту .
Зачет: по смыслу, достаточно слов Дон Кихот .
Комментарий: Мулен де ла Галетт в переводе - мельница Ла Галетт.
Достаточно символично, что Дон Кихота Дали иллюстрировал напротив
мельницы.
Источники:
1. Безелянский Ю.Н. Улыбка Джоконды: Книга о художниках. - М.: ОАО
Издательство Центрполиграф , 2000. - с. 133-134.
2. http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-donkihot

Кавказия-2008-2009, узбекский этап.

15.
Одним из формальных поводов для объявления русско-турецкой войны 1735-1739 годов послужили нападения крымских татар на Кавказ. Для этого прецедента автор вопроса придумал термин, прибавив к уже существующему обозначению три буквы. Запишите получившийся латиноязычный термин.

Ответ: Caucasus belli.
Комментарий: Формальный повод для войны в дипломатии называется казус белли. Кавказус - латинское название Кавказа.
Источник:
1. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00031/27700.htm
2. http://www.jetons.ru/EN/catalog/i/58
3. Фантазия АВ.

17.
Писатель Бен Льюис считает, что советские политические анекдоты стали одним из факторов крушения Советского Союза. Рассказывая об этом, Дмитрий Воскобойников упоминает ИКС. Станислав Ежи Лец называет ИКС разбавленным. Назовите ИКС тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ: смех сквозь слезы.
Источник:
1. http://www.ogoniok.com/5052/41/
2. К.Душенко. Антология афоризмов

Чемпионат Великобритании-2009

19.
Герой повести Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков», двенадцатилетний мальчик, радуется приходу лета. Он представляет себя в виде бога, «только поспевай рвать еще зеленые яблоки, персики, черные как ночь сливы». Назовите имя этого бога.

Ответ: Шива.
Комментарий: чтобы нарвать многочисленными руками как можно больше всего.
Источник: Брэдбери Р., Ли Х., Сэлинджер Дж.Д. Вино из одуванчиков. Убить пересмешника. Над пропастью во ржи. - М.: Правда, 1988. - с. 13.

20.
В эмиграции Сергей Довлатов выработал особый жанр - «книга, прочитываемая за вечер». Рассказывая о творчестве Довлатова, Владимир Соловьев добавляет, что ОНА была также женой, любовницей и дочкой. Назовите ЕЕ.

Ответ: краткость.
Комментарий: «Если краткость - сестра таланта, то его [Довлатова] таланту краткость была не только сестрой, но также женой, любовницей и дочкой».
Источник:
1. БЭКМ-2007, статья «Довлатов Сергей Донатович»
2. Соловьев В., Клепикова Е. Довлатов вверх ногами: Трагедия веселого человека. - М.: Коллекция «Совершенно секретно», 2001. - с.30.

Кубок МИФИ-Майский жук-2009

21.
[Раздаточный материал: По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов, шатунов, деловых ребят, хиляков, погорельцев, банкротов, забавников, форточников, мазуриков и домушников... ]

Цитата из Собора Парижской Богоматери : По четыре человека в ряд проследовало множество калек - хромых и одноруких: карманников, богомольцев, эпилептиков, скуфейников, христарадников, котов, шатунов... . Какое имя Виктор Гюго упоминает сразу после розданного вам отрывка?

Ответ: Гомер.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: …Если перечислить их всех, то это утомило бы самого Гомера . Кстати список подданных королевства Арго ведущий, следуя высказыванию Осипа Мандельштама, прочел до середины .
Источник(и): [1] http://www.lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt ; [2] http://www.lib.ru/POEZIQ/MANDELSHTAM/stihi.txt ; [3] http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html .

Кубок Нестерки-2008

22.
В древней Греции домовые ИКСЫ для пущего отличия от другой их разновидности иногда называли ночными. Это логично, ведь «воровать» удобней ночью. Мы не спрашиваем, что воровать. Скажите, какие два слова мы заменили словами «домовые ИКСЫ»?

Ответ: водяные часы.
Комментарий: Их называли так в отличие от солнечных, использовавшихся днем. Другое название водяных часов - «клепсидра», в дословном переводе «ворующий воду» (сравните с клептоманией). Замена «домовой-водяной».
Источник:
1. Пипуныров В.Н. История часов с древнейших времен до наших дней. - М.: Наука, 1982. - с. 7.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Water_clock

23. <свечка>

Пермский период-2008

24.
Блиц. 3 вопроса по 20 секунд обсуждения на каждый.
1. В Сибири в 40-ых годах 19 века из-за ПЕРВОЙ торговля хлебом увеличилась в пять раз, а в Бразилии ПЕРВАЯ поспособствовала притоку капитала в юго-восточные штаты. Назовите ПЕРВУЮ.
2. Когда оратор Демосфен не хотел произносить свои обличительные речи, ссылаясь на болезнь, афиняне шутили, что эта болезнь - ВТОРАЯ. Назовите ВТОРУЮ.
3. Говоря об усиленном возведении памятников в Санкт-Петербурге, Глеб Ершов замечает, что ТРЕТЬЯ «идет по нарастающей». Назовите ТРЕТЬЮ.

Ответ: 1. золотая лихорадка. 2. серебряная лихорадка 3. бронзовая лихорадка.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: Демосфена подкупали, чтобы он не произносил своих обличительных речей. В Афинах ходили только серебряные деньги, поскольку золотых рудников в Аттике не было.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лихорадка_в_Сибири (21.09.08)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колониальная_Бразилия (21.09.08)
3. Гаспаров М. Занимательная Греция. - М.: Новое литературное обозрение, 2006.
4. http://www.n-i-r.ru/nir2.php?id_stat=1138
-----
По просьбам добавил:
Высшая лига Москвы, тур команды Гуревича

25.
Повесть Сергея Довлатова "Чемодан" состоит из нескольких мини-рассказов, в каждом из которых описывается история какой-либо вещи из чемодана главного героя. Комментируя эту повесть, Александр Генис сравнивает героя Довлатова с заглавным персонажем произведения 19 века. Назовите этого персонажа.

Ответ: человек-невидимка.
Комментарий: цитата из Гениса: "Все эти поплиновые рубашки, креповые носки и номенклатурные ботинки одевают героя, как бинты - человека-невидимку: благодаря им он становится видимым".
Источник:
1. http://www.lib.ru/DOWLATOW/chemodan.txt
2. Генис А. Довлатов и окрестности. - с. 193. (http://www.svoboda.org/programs/cicles/Dovlatov/dovlatov.16.asp)

26.
Комментируя пьесу "Макбет" Владимир Гандельсман пишет, что раздающийся после убийства короля Дункана стук в ворота - метафора ИКСа возвращающейся жизни. В конце романа "Госпожа Бовари" Гюстав Флобер сравнивает ИКС с дрожью струны, которая вот-вот порвется. Назовите ИКС одним словом.

Ответ: Пульс.
Комментарий: жизнь сменяет смерть, и возвращается пульс. Эмма Бовари в конце романа умирает, отравившись.
Источник:
1. http://magazines.russ.ru/interpoezia/2008/4/ga14.html
2. Флобер Г. Госпожа Бовари. Саламбо. - М.: Мир, 1984. - с. 264. (http://www.lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt)
3. http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt>

ЧГК, Вопросы

Previous post Next post
Up