Jun 16, 2011 17:16
All The Time - Orphans: Brawlers, Bawlers & Bastards (2006)
Все время - Сироты: Драчуны, Горлопаны и Ублюдки (2006)
You're the tree that you can't eat the fruit from
Ты из тех деревьев, плоды которых лучше не есть,
I heard horses came to ride me away
Я слышал копыта лошадей, что увезут меня,
I want shade and a good place to shoot from
Мне нужна тень и место получше, откуда стрелять
If it's a clock I'd be the end of the day
И если все это циферблат, то я самый конец дня
You know you're not the boss of me
Ты знаешь, ты не указ для меня
You can lift your skirt, you can shake your hair
Хоть сними юбку, хоть встряхни волосами
But I got all the time in the world
У меня есть все время этого мира.
You're the ditch in the road where wheels keep spinning
Ты канава, на дороге, где колеса особенно быстры,
You're the same dead cat, clawing its way back grinning
Ты все та же дохлая кошка, процарапывающая скалясь путь назад
You know, you got a bad reputation and your nine lives way down the line
У тебя паршивая репутация и твои девять жизней подытожены
I got a jacket to put on and a hat to wear
У меня есть куртка и шляпа,
I wouldn't waste a gallon on you out there
Я не буду тратить бензин из-за тебя тут
And I got all the time in the world
И у меня есть все время этого мира.
A bridge is only there for you to jump off of
И все мосты тут для тебя лишь чтобы с них прыгать
And there ain't no rain clouds that are blue
А тучи не бывают голубыми
I do declare my independence baby
Я заявляю о своей независимости, детка
I shot off all my fireworks for you
Я израсходовал все фейерверки на тебя
The river's burning and the trees are on fire
Горят реки, деревья охвачены пламенем
There's lots of good rubber left on these tires
Немало нормальной резины осталось на моих шинах,
And I've got all the time in the world
И у меня есть все время этого мира.
Baby, you're the light that won't change, that I got stuck at
Детка, ты не меняющийся сигнал светофора, на котором я застрял
You're the fan that won't work at the motel
Ты неработающий в мотеле вентилятор
They were all out of red so I got me a blue one
Они все были из красного, ну а я выбрал голубую.
Baby, you're always using mine, why don't you get you one
Ты всегда меня использовала, почему бы не попробовать наоборот
I know you won't go very far, you left your blonde wig in the car
Я знаю, ты не уйдешь далеко, ты оставила свой парик блондинки в машине
And I got all the time in the world
И у меня есть все время этого мира.
orphans: brawlers bawlers & bastards,
Перевод,
tom waits